На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах

Автор
Дата выхода
02 декабря 2016
🔍 Загляните за кулисы "Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петер Енґлунд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга заснована на щоденниках і спогадах її учасників. Автор, досліджуючи архіви, відновив хід подій Першої світової війни. Кожен із дев'ятнадцятьох абсолютно різних людей з обох боків конфлікту розповідає про ту війну, що зазнав особисто, зокрема: багатодітна американка, яка влітку перебувала в маєтку в Польщі; датський пацифіст, мобілізований до німецької армії; російська медсестра; австралійка, яка приїхала на своїй вантажівці до Сербії, щоб служити в армії шофером; російський офіцер; німецький матрос; шукач пригод, латиноамериканець, від якого відмовляються всі армії, крім османської; французький дипломат та ін.
Петер Енґлунд показує, як настрій і сприйняття війни людиною змінюється від захоплення та ентузіазму до тотального страху і ненависті… Автор таким чином уклав щоденникові записи, що події розгортаються послідовно. Ми можемо побачити війну місяць за місяцем водночас на всіх фронтах.
📚 Читайте "Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
95
Згодом будуть використовувати ще й кiлька п’ятсотлiтнiх мортир, також зi значним ефектом, хоча i з таким самим ризиком для артилеристiв.
96
Тобто командир 1-i австралiйськоi дивiзii Вiльям Брiджес, якого добре знав Докiнз, коли той був керiвником вiйськового коледжу в Дантрунi.
97
Османська пiхота, що обороняла в цi днi Галлiполi, билася хоробро, але поступалася за чисельнiстю супротивниковi, була погано озброена. Їi використовували як гарматне м’ясо. Цей факт вiдомий за горезвiсним висловом тодiшнього командира 19-i османськоi дивiзii, знаменитого пiдполковника Мустафи Кемаля.
98
Система окопiв на Схiдному фронтi була не такою грунтовною i розгалуженою, як на Захiдному, насамперед тому, що лiнiя фронту на сходi була бiльш рухомою. І вiдстань мiж супротивниками, що на заходi становила 32 сотнi метрiв, а досить часто навiть менше, на Схiдному фронтi дорiвнювала одному-двом кiлометрам або й бiльше.
99
У цих мiсцях майже стiльки вiйськових кладовищ, скiльки у Фландрii. Це помiтить сьогоднi кожен, хто проiде машиною дорогою 977 iз Тарнова до Горлицi.
100
Таку назву отримав Санкт-Петербург пiсля початку вiйни, адже старе iм’я звучало надто по-нiмецьки. До речi, стало звичайною справою в той час замiнювати нiмецькi прiзвища росiйськими.
101
Лiттауеру, як i багатьом iншим, важко звикнути до новоi назви.
102
Існувала особлива дiалектика мiж брудом i пiдпорядкуванням на сходi. Охайнiсть була однiею з чеснот, яку невпинно проповiдували нiмецькi окупанти. У iхнiх очах вона правила за доказ власноi переваги. Як зазначав Веяс Габрiель Люлевiциус, поневоленi, знаючи про страх нiмцiв перед iнфекцiею, також могли використовувати це зi своею метою, щоб уникнути деяких покарань та контролю.






