На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах

Автор
Дата выхода
02 декабря 2016
🔍 Загляните за кулисы "Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петер Енґлунд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга заснована на щоденниках і спогадах її учасників. Автор, досліджуючи архіви, відновив хід подій Першої світової війни. Кожен із дев'ятнадцятьох абсолютно різних людей з обох боків конфлікту розповідає про ту війну, що зазнав особисто, зокрема: багатодітна американка, яка влітку перебувала в маєтку в Польщі; датський пацифіст, мобілізований до німецької армії; російська медсестра; австралійка, яка приїхала на своїй вантажівці до Сербії, щоб служити в армії шофером; російський офіцер; німецький матрос; шукач пригод, латиноамериканець, від якого відмовляються всі армії, крім османської; французький дипломат та ін.
Петер Енґлунд показує, як настрій і сприйняття війни людиною змінюється від захоплення та ентузіазму до тотального страху і ненависті… Автор таким чином уклав щоденникові записи, що події розгортаються послідовно. Ми можемо побачити війну місяць за місяцем водночас на всіх фронтах.
📚 Читайте "Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У цей час Володимир Лiттауер перебував у таборi, в десяти кiлометрах на пiвнiчний захiд вiд Петрограда[100 - Таку назву отримав Санкт-Петербург пiсля початку вiйни, адже старе iм’я звучало надто по-нiмецьки. До речi, стало звичайною справою в той час замiнювати нiмецькi прiзвища росiйськими.], куди його полк було вiдправлено на вiдпочинок. Пiсля боiв середини квiтня на передовiй вiд полку залишилася лише одна третина, i багато коней стали непридатними для фронтовоi служби. Зустрiч з великим мiстом, де панував мир, схвилювала його.
Було досить дивно бачити самого себе серед людей, якi не звикли стрiляти або перебувати пiд обстрiлом. Багато хто з них дивилися на вiйну, як на серiю геройських вчинкiв i насправдi навiть не могли уявити собi, що вона здебiльшого означала бути втомленим, невиспаним, брудним i досить часто голодним. Армiйська приказка «На вiйнi кожен либонь нудьгуе, либонь боiться» ще не досягла Санкт-Петербурга [101 - Лiттауеру, як i багатьом iншим, важко звикнути до новоi назви.
49
Другий тиждень травня 1915 року
Лаура де Турчинович бачить в Сувалках вiйськовополоненого зi шматком хлiба
Лаура чуе, як медсестра-нiмкеня кричить комусь, щоб той негайно припинив. Крики не змовкають, i Лаура йде поглянути, що там сталося. Виявляеться, росiйський вiйськовополонений копирсаеться в купi смердючого лiкарняного смiття. Його не зупиняють протести медсестри.
Частина великого будинку Лаури де Турчинович пристосована пiд iмпровiзовану лiкарню для жителiв мiста, хворих на тиф. Вона й сама часто там працюе. Будiвлю захищають оголошення, що попереджають про тиф. Вона сама захищена росiйськоi формою сестри Червоного Хреста, яку носить. (Самотнiй жiнцi не завжди приемно пересуватися вулицями, заповненим людьми у формi, особливо коли пияцтво стало звичайним явищем.) Прикриваючись Червоним Хрестом, вона почала давати деякi доручення голодним росiйським вiйськовополоненим, якi перебувають у мiстi як робоча сила.
Особливо погано на неi вплинуло видовище росiйських вiйськовополонених i те, як з ними поводилися. Це були виснаженi, голоднi, бруднi, обiрванi, сповненi паразитами, часто хворi люди. Вони мешкали в жахливих умовах, i з ними нелюдяно поводилися.






