На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Александр и Таис. История одной любви. Книга первая. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Александр и Таис. История одной любви. Книга первая. Том 2

Автор
Дата выхода
16 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Александр и Таис. История одной любви. Книга первая. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Александр и Таис. История одной любви. Книга первая. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Эрлер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В романе Ольги Эрлер Александр предстает не только как великий царь, но и как человек, способный на искреннюю дружбу и глубокую любовь. Рядом с ним по жизни идут друг детства Гефестион и прекрасная гетера Таис. Ее любовь выдерживает все испытания, и оборвать ее может только смерть. Второй том опубликованной ранее одноименной книги.
📚 Читайте "Александр и Таис. История одной любви. Книга первая. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Александр и Таис. История одной любви. Книга первая. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Таис для него была в какой-то мере «отдыхом после трудов» – вожделенным удовольствием, которое надо было сначала заработать. Или другими словами – она была радостью в его жизни. Александр же был для Таис смыслом всего.
Сейчас смысл ее жизни был занят подготовкой к тяжелому переходу через горы, такие высокие и труднопроходимые, какие еще не встречались на пути его армии, как, впрочем, и всех других армий.[2 - Включая будущий переход Ганнибала через Альпы – холмы по сравнению с Гиндукушем] Вынужденный из-за восстания в Арии свернуть с прямого пути из Гиркании в Бактрию на юг и сделать огромный крюк, Александру не оставалось ничего другого, как идти через горы.
Кроме того, где-то в этих неприступных горах находилась скала, к которой боги приковали Прометея на мучения, от которых его освободил Геракл. Таис, зная романтическую сторону души Александра, предположила, что царь не преминет снова подтвердить свое родство с божественным Гераклом и повторит его подвиг, побывав в этих недоступных местах.
Последние спокойные денечки в лагере у подножья Гиндукуша, проходили в дружеских вечеринках. Таис, желая позабавить Александра, нарядилась в платье до пят, в массивные серебряные ожерелья, которые он описывал в своем письме, и станцевала нехитрый арахозский танец. Ей аккомпанировали на тамбуринах местные музыканты в огромных белых шапках из бараньего меха, похожих на стога.
– Ты как всегда на высоте! – Леоннат выразил всеобщее мнение. – Какие оригинальные идеи! Откуда ты их берешь? В Египте ты была египтянкой, в Вавилонии – вавилонянкой, в Персеполе – персиянкой.
– И все же я – афинянка, – закончила мысль Таис.
– Странно подумать, что мы были в Вавилоне всего-то год назад, тоже зимой! – удивился Птолемей.







