На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Василь Стус» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Василь Стус

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Василь Стус" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Василь Стус" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Дорошенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Трагічна доля судилася Василю Стусу (1938—1985) – талановитому українському поету, прозаїку, перекладачу, літературознавцю, правозахиснику, одному з найактивніших представників українського культурного руху 1960-х років. Він був людиною, не здатною на компроміси, яка завжди йшла шляхом правди і заплатила за це власним життям, людиною, яка з гідністю казала про себе: «…Голови гнути я не збирався, бодай що б там не було. За мною стояла Україна, мій пригноблений народ, за честь котрого я мушу обставати до загину».
📚 Читайте "Василь Стус" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Василь Стус", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Василь навiть штамп-екслiбрис вирiзав зi шкiльноi гумки. Серед iнших книжок купили словник iншомовних слiв. З’явилася нова гра: пояснити значення названого слова. Втiм, як i в грi за географiчною картою – знайти ту чи iншу назву, – Маруся тут нiколи не виходила переможницею. З усiх дiтей Стусiв вона була найменш здiбною i, що важливiше, найменш старанною. Батьки не силували вчитися: смерть старших дiтей i слабке здоров’я Василя стримували вiд того, щоб перевантажувати дiвчинку. З класу до класу переводять, то й добре.
Якщо цi iнтелектуальнi розваги й захоплювали Марусю, то лише заради самого спiлкування з братом. Майже ровесники, схожi мiж собою, наче близнюки (з роками це буде все бiльш загострюватись), вони значно бiльше часу проводили одне з одним, нiж з батьками, яких нерiдко очiкували додому пiзно ввечерi, забравшись пiд ковдру й спiваючи, щоб не було так боязко, всiх пiсень, що знали, – украiнських, росiйських… Як часто бува в таких випадках, не обходилося без сварок та бiйок.
Тими ж роками датуються першi версифiкацiйнi спроби Василя. «В четвертому класi щось заримував про собаку. По-росiйському. Жартiвливе. Скоро минуло». Минуло не одразу – тривалий час дописував сатиричнi вiршики до класноi стiннiвки, примiрники якоi забирав додому на пам’ять.
У нашего Лёни неприятность: опять двойку получил,
потому что и сегодня он химию не выучил.
И немецкий язык знает он узко,
потому что он привык говорить по-русски.
Це, до речi, про сина директорки…
Крену в бiк саме гуманiтарних дисциплiн, проте, не було. Василь однаково змагався за честь школи на олiмпiадах з лiтератури й математики.





