На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Горячая Луна. Средневековая драма» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Горячая Луна. Средневековая драма

Автор
Дата выхода
07 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Горячая Луна. Средневековая драма" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Горячая Луна. Средневековая драма" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Номен Нескио) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
1300 год. Побережье Средиземного моря. Эпоха крестовых походов подошла к концу, однако нет единства в религиозных убеждениях.
📚 Читайте "Горячая Луна. Средневековая драма" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Горячая Луна. Средневековая драма", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сарацин пожал плечами и ответил:
– Я не был в Иерусалиме, но полагаю, что надо идти через пески, повернувшись к морю спиной. Однако можно заблудиться.
– Бог приведёт нас, – произнёс Тибо.– В книгах писано, что первые, кто отправился в Иерусалим, пускали вперёд гуся, и он привёл их в Святой город.
Хамнет и Персиваль с удивлением взглянули на Тибо.
– А ты разве умеешь читать? – спросил Персиваль.
Тибо смутился и ответил:
– Читать не умею, но так рассказывал настоятель и причётник.
– И где мы, по-твоему, возьмём гуся? – поддержал Хамнет.
Повисла неловкая пауза.
– Надо идти в Акру, а там с караваном мы доберёмся до Иерусалима, – нарушил тишину Персиваль.
– А этот? – спросил Хайри, указывая на раненого, про которого, кажется, все забыли.
– На всё воля Господа…. Однако мы не можем его взять с собой…. Мы потом вернёмся….
– Мы повернём караван, – поддержал товарища Тибо.
– Никто за ним не вернётся, – перебил Хайри.– И уж тем более ради одного бродяги, никто не станет поворачивать караваны.
Глаза французов заблестели гневом.
– Очевидно, вы забыли, что ни Иерусалим, а равно как и всё побережье более не принадлежат христианам, – произнёс Хайри и для пущей убедительности, поднял с земли меч раненого паломника.– Так что можете не нащупывать под одеждами свои кинжалы и не тешить себя надеждами убить меня.
Трое пилигримов переглянулись, и брат Персиваль произнёс, разведя руки в стороны:
– Оружия у нас нет …. Поспешим, братья! Более оставаться тут невозможно.
Отойдя на несколько ярдов, они остановились.
– Как мы пойдём? – спросил Персиваль.– Мы же не знаем дороги. Надо смириться и призвать этого сарацина в проводники, а уж после поквитаемся с ним, если вздумает нам угрожать.
– Действительно, – согласился Хамнет.– А что если он намеренно указал нам неверный путь? Я согласен с братом Персивалем. К тому же мы можем повстречать его собратьев. А вдруг они захотят нас убить? Он будет вместо переводчика, может, удастся договориться.
– Только пусть он идёт поодаль, – выдвинул условие Тибо. – Я не желаю идти рядом с иноверцем…. Как христианин не хочу!
– Какая разница, пусть идёт, где хочет, лишь бы только довёл нас до Акры, – возразил Персиваль. – Сейчас не время для разногласий…. Всё, я зову его.
Он вышел вперёд и, махнув рукой, прокричал:
– Эй ты. Мы хотим пригласить тебя следовать с нами и забудем распри.








