Главная » Серьезное чтение » Читать Історія русів. Український переклад полностью бесплатно онлайн | Неизвестный автор

Історія русів. Український переклад

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія русів. Український переклад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Історія русів. Український переклад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія русів. Український переклад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный автор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

📚 Читайте "Історія русів. Український переклад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Історія русів. Український переклад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Окаянний був би я i зовсiм безсовiсний, якби вiддав вам зле за добре i зрадив його за своi iнтереси!»

Подаеться також визвольна програма Івана Мазепи:

«А при майбутньому загальному замиреннi всiх воюючих держав вирiшено поставити краiну нашу в той стан держав, у якому вона була перед володiнням польським, зi своiми природними князями та з усiма колишнiми правами й привiлеями, що вiльну нацiю означають». При цьому вказуеться, що союз iз Швецiею не новий, його укладав ще Б. Хмельницький, вiдтак «нинiшнi договори нашi з Швецiею суть тiльки продовження колишнiх, в усiх народах уживаних.

Тут будет реклама 1
Та й що ж то за народ, коли за свою користь не дбае i очевиднiй небезпецi не запобiгае? Такий народ неключимiстю своею подобаться воiстину нетямучим тваринам, од усiх народiв зневаженим».

По тому подаеться нищiвна оцiнка росiян, як «народу, нiчим од них не кращого, але нахабного i готового на всякi кривди, грабунки i дошкульнi дорiкання».

Здавалося б, маемо тут якийсь поняттевий дисбаланс, навiть нонсенс: отак змальований І.

Тут будет реклама 2
Мазепа, як ми вище подали, i раптом така сила i правда у словi, такий високий патрiотизм та самовiддача! Пояснити це можна знову-таки у два способи. Перший: коли прийняти думку, що «Історiю русiв» писало кiлька осiб (а твiр виразно розпадаеться на три блоки), то другий автор завершив свое писання до повстання І. Мазепи, третiй же почав свою частину з опису самого повстання. Другий автор «Історii русiв» не тiльки ховав свое прiзвище та ймення, а й уживав засобiв остороги в самому текстi.
Тут будет реклама 3
Нi, не про пiдтексти йдеться, а лишень про самозастережнi заходи – надто небезпечнi речi автор зголошував. Бо й справдi, царя Петра І спершу хвалять, а тодi називають, хай нiбито i не в авторському текстi, найстрашнiшим деспотом, що його народжувала земля. Найцiкавiше ж, що так, як оце подано, І. Мазепа справдi думав, з малими хiба фактологiчними поправками (наприклад, наказним гетьманом був не Адамович, а Жданович тощо) – отже, ця промова оперта на якомусь вiрогiдному джерелi.
Тут будет реклама 4
З другого боку, можна гадати, що автор творить образ І. Мазепи в макiавеллiвському дусi, що вiдповiдало, зрештою, образу бароковоi людини з боротьбою у собi лихих i добрих начал. Про психологiзм образу ще рано говорити – суперечить цiй думцi хiба те, що назагал образи гетьманiв тут одноплощиннi i е носiями не так людських, як, скажемо так, iдеологiчних начал, якi пiдходять чи не пiдходять до свiтогляду автора, вiд цього, до речi, й залежала iхня характеристика.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Історія русів. Український переклад» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Історія русів. Український переклад» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Неизвестный автор! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги