Главная » Серьезное чтение » Читать Улюблені пісні XX сторіччя полностью бесплатно онлайн | Михайло Маслій

Улюблені пісні XX сторіччя

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Улюблені пісні XX сторіччя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
5 чтений

Дата выхода

19 ноября 2019

🔍 Загляните за кулисы "Улюблені пісні XX сторіччя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Улюблені пісні XX сторіччя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михайло Маслій) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Наша збірка містить найкращі українські пісні XX століття. 1950— 1980-ті роки подарували нам цілу плеяду талановитих композиторів і поетів, які створили майже дві сотні прекрасних українських пісень. Такі пісні, як «Два кольори» Олександра Білаша і Дмитра Павличка, «Кохана» Ігоря Поклада та Ігоря Бараха, «Червона рута» і «Водограй» Володимира Івасюка, «Черемшина» Василя Михайлюка і Миколи Юрійчука, «Дикі гуси» Ігоря Поклада і Юрія Рибчинського, «Край, мій рідний край» Миколи Мозгового, «Верба» Едуарда Ханка і Юрія Рибчинського завоювали серця не тільки наших співвітчизників, а й європейців і любителів нашої пісні на американському континенті та у далекій Австралії.

Ці пісні, а також багато інших ви знайдете на сторінках цього видання, до того ж книжка містить розповіді про історію їх створення та долю творців та виконавців цих пісень.

📚 Читайте "Улюблені пісні XX сторіччя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Улюблені пісні XX сторіччя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Єдиним заняттям неосвiченого селянина було випасання корiв неподалiк гори Клобук (кажуть, що навiть виганяв серед зими, i худобина знаходила для себе пашу). Щоразу, випасаючи худобу, виспiвував коломийки та рiзнi закарпатськi спiванки, яких знав силу – силенну. Чутки про старого заповзятого закарпатського спiвака Батринчина дiйшли й до Михайла Машкiна (до речi, його в тi часи називали не iнакше, як «прийшляк»). У 1950–и роках Машкiн зачастив у село Задне. Одного разу «прийшляк» поставив пляшку горiлки на стiл i пiсля декiлькох чарок промовив: «Ану, що ви там, Іване Батьковичу, можете».

Тут будет реклама 1
«Што можу, вто можу, айбо аццякое–м годен», – спокiйно вiдповiв Йван. І заспiвав спiванку, зовсiм невiдому Машкiну: У трумбету я задуву, задуву, загуду, Уд Клобука до Бужоры из дiвочков пiду. Вирьховино, мамо моя, файнота ушытка твоя, Файнота ушытка твоя у тебе на виду…

«Мелодiя чудова, а от слова нiкудишнi», – сказав тодi пiсля почутого Машкiн. «Чоловiче, чоловiче, – пiсля довгого мовчання зiрвався Батринчин, – ты ни годен тото чути й розумiти, бо ты «прийшляк».

Тут будет реклама 2
А наша Боржава, мiй Клобук та й тота далека Бужора, на котрiв я щи нигда ни быв, а й, годно, ош уже й ни буду, спiвавуть лем аццяков новтов, лем аццякыма словами. Я тото бiлше чуву, гикой годен им загугнати. Боже! Боже! Кiлко ты нам, нидостойным, даровав красы у новтах а в фарбованых словах!»

Машкiн ще не раз приходив пiд Клобук до Батринчина. Мав iз собою баян i папiрець, на який щоразу щось записував.

Тут будет реклама 3
Згодом народився не дiалектний закарпатський, а лiтературний варiант пiснi «Верховино, мати моя!» Коли повсюдно зазвучала нова пiсня Михайла Машкiна, хтось з односельцiв сповiстив про це Батринчину. Мовляв, «прийшляк» за його спiванку отримуе великi грошi, але всi пропивае. На що старий вiдповiв: «Гий Мiшу, ты, Мiшу! Туйкы, из вирьха самого Клобука, ни раз я чув голос Божый. Та знаеш, што – м ся з того Божого голосу дiзнав? Ни знаш, та ти повiм – найменшое покараня, якое годен дiстати аттакьш злодiй, тото, ниборе, смирть.
Тут будет реклама 4
Ты типир вповiв, а я чуву Божым духом, ош тот Машкiн ни свойыв смертив умре, – завiситься. Но, пак, увидиш!» У сiчнi 1970–го не стало Йвана Гринька на прiзвисько Батринчин. Не дуже довго пожив й Михайло Машкiн. 13 листопада 1971 року, як i передбачав старий, вiн повiсився. Істина назавжди вiдiйшла разом з обома. А як було насправдi, тепер можемо лише здогадуватися.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Улюблені пісні XX сторіччя» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги