На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нам воно святе! Пісні січових стрільців (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Нам воно святе! Пісні січових стрільців (збірник)

Дата выхода
05 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "Нам воно святе! Пісні січових стрільців (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нам воно святе! Пісні січових стрільців (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Рідна пісня стала невід’ємною частиною життя Українських січових стрільців, загони яких до останку змагалися з російськими поневолювачами у 1914–1918 роках. Духовні спадкоємці кращих традицій українського війська спочатку залюбки співали народні творіння, а невдовзі в стрілецькому середовищі народилися десятки своїх пісень, які виховували в народі патріотизм, почуття національної гордості, високу духовність.
Потім на кожну пісню було накладено майже 70-літнє радянське табу. Уперше в історії України зібрано майже всі пісні в одній книзі (оригінали взято з видань 1920-х років), уперше віддано належне авторам (їх аж 24): у більшості творів, які досі вважалися народними, тепер заслужено названо своїх творців віршів та мелодій.
Ні в Другу світову війну, ні у теперішній війні з Росією українці не мали стільки незабутніх та нев’янучих пісень, скільки їх було написано талановитими митцями січового стрілецтва, більшість з яких вважаються народними.
Дав би Господь зберегти і примножити цей дорогоцінний пласт, який завжди був і залишиться золотими сторінками сивої давнини.
📚 Читайте "Нам воно святе! Пісні січових стрільців (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Нам воно святе! Пісні січових стрільців (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зажурились галичанки тай на тую змiну
Вiрш i музика Романа Купчинського
Зажурились галичанки тай на тую змiну,
Ой виходять нашi стрiльцi десь на Украiну:
«Хто ж нас поцiлуе в уста малиновi,
І карi оченята, в чорненькii брови?
Хто ж нас поцiлуе в уста малиновi,
Карi оченята, в чорненькii брови?»
«Не журiться, галичанки, е ще i вiйськовi
Тi ще краще обiймають нiж стрiльцi сiчовi.
Тi вас поцiлують в уста малиновi,
В карi оченята, в чорненькii брови.
Тi вас поцiлують в уста малиновi,
В карi оченята, в чорненькii брови».
«Ой не будуть бiльш вiйськовi з нами приставати
І не будуть нас вiйськовi за стан обiймати;
Нi, не поцiлують в уста малиновi,
В карi оченята, в чорненькii брови.
Нi, не поцiлують в уста малиновi,
В карi оченята, в чорненькii брови.
Аж як ви iз Украiни вернетеся знову
І, як перше, знов пiдете з нами на розмову,
Тодi вже цiлуйте в уста малиновi,
В карi оченята, в чорненькii брови.
Тодi вже цiлуйте в уста малиновi,
В карi оченята, в чорненькii брови».
Заквiтчали дiвчатонька
Вiрш i музика Романа Купчинського
Заквiтчали дiвчатонька
Стрiльцеви могилу,
Замiсть мали заквiтчати
Стрiлецькую милу.
Невисокий хрест з берези
Заплели вiночком,
Замiсть мали заплiтати
Косу барвiночком.
І пiсочком висипали
Стежечку довкола,
Замiсть мали постелити
Рушник до престола.
Схилилися двi черешнi
Налiво й направо,
А на вiттях вiтер грае
Про стрiлецьку славу.
Засумуй, трембiто
Вiрш i музика Романа Купчинського
Засумуй, трембiто,
Та й по всьому свiту,
Що пропало галичанам
Сорок тисяч цвiту.
Що пропало галичанам
Сорок тисяч цвiту.
Засумуй, трембiто,
Та на всi Карпати,
Щоб не ждали сина з войни
Нi отець, нi мати.
Щоб не ждали сина з войни
Нi отець, нi мати.
Засумуй, трембiто,
Та на все Подiлля,
Щоб не ждала дiвчинонька
Хлопця на весiлля.
Щоб не ждала дiвчинонька
Хлопця на весiлля.
Засумуй, трембiто,
Що галицька сила,
Та вiд Збруча по Славуту
Трупом застелила.
Та вiд Збруча по Славуту
Трупом застелила.
Ірчик (Мирославу Ірчановi)
Вiрш i музика Романа Купчинського
Чи е в свiтi краща зiрка, як кохана моя Ірка,
Чи е в свiтi де царiвна, щоб була така чарiвна.
Приспiв:
Гей, гей, Ірчик, Ірчик, личко в тебе як папiрчик.



