На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нам воно святе! Пісні січових стрільців (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Нам воно святе! Пісні січових стрільців (збірник)

Дата выхода
05 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "Нам воно святе! Пісні січових стрільців (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нам воно святе! Пісні січових стрільців (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Рідна пісня стала невід’ємною частиною життя Українських січових стрільців, загони яких до останку змагалися з російськими поневолювачами у 1914–1918 роках. Духовні спадкоємці кращих традицій українського війська спочатку залюбки співали народні творіння, а невдовзі в стрілецькому середовищі народилися десятки своїх пісень, які виховували в народі патріотизм, почуття національної гордості, високу духовність.
Потім на кожну пісню було накладено майже 70-літнє радянське табу. Уперше в історії України зібрано майже всі пісні в одній книзі (оригінали взято з видань 1920-х років), уперше віддано належне авторам (їх аж 24): у більшості творів, які досі вважалися народними, тепер заслужено названо своїх творців віршів та мелодій.
Ні в Другу світову війну, ні у теперішній війні з Росією українці не мали стільки незабутніх та нев’янучих пісень, скільки їх було написано талановитими митцями січового стрілецтва, більшість з яких вважаються народними.
Дав би Господь зберегти і примножити цей дорогоцінний пласт, який завжди був і залишиться золотими сторінками сивої давнини.
📚 Читайте "Нам воно святе! Пісні січових стрільців (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Нам воно святе! Пісні січових стрільців (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Музика Михайла Гайворонського
Сповнилась мiра, кров братiв,
Нелюдськi злочини катiв
І зганьблена народна честь
Зродила месть, криваву месть.
Най громи грянуть в нашу скрань,
Нехай займеться в грудях грань,
Настав вже час, прийшла пора,
Ура у бiй! Ура! Ура!
Най громи грянуть в нашу скрань,
Нехай займеться в грудях грань,
Настав вже час, прийшла пора,
Ура у бiй! Ура! Ура!
Олександр Колесса
Украiнський лiтературознавець, мовознавець, громадсько-полiтичний дiяч, дiйсний член Наукового Товариства iм.
У 1907–1918-их був депутатом австрiйського парламенту, на засiданнях якого послiдовно обстоював iнтереси украiнського населення Галичини в шкiльництвi та вищiй освiтi.
Колесса був спiвзасновником i заступником голови Загальноi Украiнськоi Ради у Вiднi та фактичним керiвником Украiнськоi культурноi ради.
У 1921 р. очолював дипломатичну мiсiю Захiдно-Украiнськоi Народноi Республiки у Римi. З 1921 р. i до кiнця життя жив i працював у Празi. Був дiйсним членом Слов’янського iнституту в Празi.
У 1923–1939-их – професор Карлового унiверситету, заступник голови чесько-украiнського комiтету (голова – Я.Бiдло). Колесса надавав стипендii украiнським студентам для навчання у Чехо-Словаччинi, став одним iз засновникiв Украiнського Вiльного Унiверситету, його професором i кiлькаразовим ректором (1921–1922, 1925–1928, 1935–1937, 1943–1944).
Дослiджував пам’ятки давньоукраiнськоi писемностi («Пiвденноволинське Городище i городиськi рукописнi пам’ятки 12–16 ст.», 1923–1925), фольклор («Головнi напрями й методи в розслiдах украiнського фольклору», 1927 р.), вивчав iсторiю украiнськоi мови («Погляди на iсторiю украiнськоi мови», 1924 р.), проблеми украiнського лiтературознавства («Погляд на сучасний стан iсторii розслiдiв украiнськоi лiтератури» (1901 р.



