На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мій рідний Макунів. 2-ге видання» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мій рідний Макунів. 2-ге видання

Дата выхода
15 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Мій рідний Макунів. 2-ге видання" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мій рідний Макунів. 2-ге видання" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михайло Іванович Бервецький) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Великих людей, які можуть змінити історію, небагато. Але кожен із нас може вплинути на певні події; сума цих подій і визначає історію всього покоління. Роберт Кеннеді
📚 Читайте "Мій рідний Макунів. 2-ге видання" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мій рідний Макунів. 2-ге видання", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
З даного епiзоду я майже нiчого бiльше не пам’ятаю, крiм окремих фрагментiв вже по дорозi в поiздi, коли просив iсти, а дати не було чого. Фактично до свiдомого пiзнання навколишнього я прийшов вже тодi, коли ми приiхали на мiсце поселення.
Сибiрськi буднi
Сибiр—це було таке загальне страхiтливе слово. Вивезли в Сибiр. Фактично наше мiсце поселення, куди нас привезли, було Кустанайська область, Урицький район, а з району в якесь село, назви якого я не пам’ятаю. Пiсля довгоi i виснажливоi дороги нас таки привезли в якесь село, висадили пiд сiльською радою i все.
Все навкруги було нове, чуже i зовсiм не подiбне на наше. Чужi люди, чужа i не зрозумiла мова. Наш невизначений стан тривав недовго, люди стали пiдходити до нашого гурту, намагалися познайомитися, навести якiсь контакти, дещо вияснити, розпитати, з яких ми краiв, але це було трудно.
Скiльки часу нас везли до мiсця поселення, я не знаю.
В батькiв, як i в дiда, не було нi грошей, нi цiнностей. Всi чекали, коли завершиться ця клята дорога i розпочнеться хоча б якесь примiтивне життя.




