На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Третий звонок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Третий звонок

Автор
Дата выхода
06 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Третий звонок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Третий звонок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Козаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Первый и второй звонок в театре – для зрителей. Третий – для актеров. Это сигнал выйти на сцену и показать зрительному залу свое мастерство. Для знаменитого российского актера театра и кино Михаила Козакова третий звонок – это момент истины, а также повод предстать перед публикой в качестве главного героя собственной книги воспоминаний и размышлений.
В его причудливой и противоречивой судьбе то и дело случались неожиданные повороты. Впрочем, внезапными они были лишь на первый взгляд. Для тех же, кто близко знал Михаила Козакова, и, безусловно, для него самого, все эти повороты были вполне закономерны и всегда отвечали его собственной внутренней организации. Переходы между театрами, «измены» театру с телевидением, которому актер отдал годы жизни, расставания с режиссерами, смена места жительства и даже страны… Все это было продиктовано желанием быть оставаться самим собой до конца.
Вы можете читать автобиографию Михаила Козакова «Третий звонок» онлайн или скачать книгу в подходящем формате на ЛитРес.
📚 Читайте "Третий звонок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Третий звонок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
К этой иконе на внешней стене храма, смотрящей на канал Грибоедова, Екатерининский канал, прихожу и сейчас, когда по воле судьбы и случая прилетаю из Тель-Авива в Северную Пальмиру. Стоял около нее тогда, молясь про себя, выпрашивая помощи, молюсь и сейчас, выпрашиваю прощение и умоляю о помощи. Но вот что забавно: тогда Он, изображенный на фреске, был для меня абстрактным большим Богом по имени Христос, который существовал очень давно, а скорее всего – всегда. Теперь Он для меня – Человекобог, Богочеловек по имени Иешуа Га-Ноцри, Иисус из Назарета, невесть какими судьбами переселившийся в Россию, на канал Грибоедова, где прошло мое детство.
И что Ему вздумалось создать нас такими разными – белыми, черными, желтыми, раскосыми? И почему Будда, Магомет, Христос нас разъединяют, а мы в фанатизме своем враждуем и с их именами на устах убиваем друг друга?.
И мне остается встать на колени на гранитные плиты набережной, если нет никого вокруг, и, как в детстве, попросить поддержки и защиты. У кого? У фрески?! Нет. У моего Бога…
Будучи полуевреем, я ни разу – ни там ни здесь – не переступал порог действующей синагоги.
Изображали же Мириам-Мадонну на фоне флорентийских пейзажей. А в сознании какой-то части русских прихожан дева Мария – русская Мария, ключник Шимон-Петр – просто Петр.





