На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Похождения бизнесвумен. Крутые восьмидесятые. Лихие девяностые. Коварный Миллениум» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Похождения бизнесвумен. Крутые восьмидесятые. Лихие девяностые. Коварный Миллениум

Автор
Дата выхода
28 марта 2024
🔍 Загляните за кулисы "Похождения бизнесвумен. Крутые восьмидесятые. Лихие девяностые. Коварный Миллениум" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Похождения бизнесвумен. Крутые восьмидесятые. Лихие девяностые. Коварный Миллениум" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Важова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Похождения бизнесвумен» в одном томе. Эта книга о глобальных изменениях в жизни страны времён Перестройки, об известных личностях, сыгравших роль в превращении молодой ленинградской художницы в успешного предпринимателя. О том, что теряет и что приобретает женщина, проходя путь мужчины. Основано на реальных событиях, имена героев не вымышленные, всякое сходство таковым и является, а несходство обусловлено неумолимым временем, вносящим свои коррективы. Роман также выпущен отдельными изданиями.
📚 Читайте "Похождения бизнесвумен. Крутые восьмидесятые. Лихие девяностые. Коварный Миллениум" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Похождения бизнесвумен. Крутые восьмидесятые. Лихие девяностые. Коварный Миллениум", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Ну и пусть, – думаю, – лучше снять, чем здесь без толку торчать, наблюдая за кривляньем босоногой детворы».
Важная вьетнамка подходит ко мне с переводчиком.
– Мадам Фам Тхи Луа хотела бы купить все ваши картины. Назовите цену. Чек или наличные?
Я не могу вымолвить ни слова, потом с трудом лепечу:
– Это не картины, а эстампы.
– Да, мадам Луа разбирается в техниках, она понимает, что это малотиражные гравюры, – он произносит «малотисасные».
Мадам со свитой отходит в сторонку, а переводчик со всей возможной убедительностью в голосе продолжает:
– Вы можете не сомневаться в достойной оплате.
Кажется, он открывает мне глаза, я вспоминаю, что Лёша брал у художников только первые оттиски, и всегда подписанные, это повышало их ценность.
– Но я не могу ничего сейчас продавать – экспозиция должна провисеть всю ярмарку, – стараюсь оттянуть время, ведь на самом деле я ничего не знаю: как продавать, за сколько, и можно ли вообще.
– Достаточно просто подписать договор, – не унимается переводчик, – мадам готова подождать, пока выставка закончится.
– Простите, но мне нужно обсудить всё с моим руководством, – я проявляю непреклонность, пытаясь сообразить, с кем мне посоветоваться. Звонить Вите? Вряд ли он что знает. И как быть с таможней? Что я там скажу, где моя выставка? Ведь я оформила временный вывоз.
Договорившись с переводчиком, что дам ответ завтра, еду на концертную площадку.
– Бери деньги, только не донги, а доллары, в крайнем случае, немецкие марки.
– А как я их провезу, что на таможне говорить?
Дрызлов отмахивается от меня, у него свой бизнес – он продаёт аппаратуру кому-то из Сайгонконцерта. Иду к ребятам. Они перед выступлением расслабляются – развалившись на диванах, потягивают весьма сомнительный местный коньяк.
– Мужики, в чём дело, вы можете мне объяснить, чего вы меня шугаетесь? – решаюсь я идти напролом. В конце концов, когда-то нужно всё выяснить, так больше продолжаться не может. – С самого начала эта канитель началась: я – к вам, вы – от меня. Что я вам такого сделала? – чувствую, что к глазам подступают слезы, голос срывается.










