На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кангюй. Бактрия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кангюй. Бактрия

Автор
Дата выхода
12 июля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Кангюй. Бактрия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кангюй. Бактрия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марат Байпаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Зачем ты вернулся домой? Ведь говорил тебе отец никогда не возвращаться в Бактрию. Но ты вернулся, и потому тебе придётся пройти через испытания. Готов ли ты к ним, Аргей, сын Ореста? Второй год правления базилевса Евтидема Второго, 175 год до нашей эры.
📚 Читайте "Кангюй. Бактрия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кангюй. Бактрия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
], внемлите, почтенные, с помыслом добрым,
Чистые дщери Хтонийского Зевса, великого бога,
И Персефоны, прельстительной девы прекраснокудрявой!
Вы наблюдаете жизнь нечестивого люда всечасно,
Вмиг к преступленьям летите, неся нечестивым отмщенье.
Вы, о владычицы чёрные, молнии мечете взором,
Плоть истребляющий блеск источает очей ваших светоч,
О самодержицы, мрачные, страшные, с видом отвратным,
Грозные, бродите ночью с бичом, разымающим члены,
О змеекудрые девы, полночницы, страшные взору!
Вас призываю! Грядите к питающим чистые мысли[20 - LXX орфический гимн «Евменидам».
При первых словах молитвы блаженно улыбающийся, усталый с дороги Лисандр, ожидавший совсем иного славословного поминания Зевсу Геркею[21 - Зевс Геркей – защитник домашнего очага.], Аполлону Патросу[22 - Аполлон Патрос – родовой, семейный бог отцов.], Гестии, преисполняется благоговейным трепетом, роняет головной убор на камни двора, проводит ладонью по лицу, словно бы смахнув рукой весёлость, приобретает вид строгий, злой и хмурый.
Тем временем влиятельные всадники, покинув Аргея, сворачивают влево, на улицу всё того же аристократического квартала, проложенную параллельно церемониальной улице к агоре Бактр. Миновав пять домов, Лаг негромко обращается к Тарипу:
– Не жалеешь, что отправились навстречу сирийцам первыми? Десять дней жизни стоили того?
Тарип поворачивается лицом к Лагу.
– Хвала богам, опередили соперников. Глупцы из филы Евтидема и не подозревают, какое ценное сокровище мы заполучили.
Лаг укладывает правую руку на плечо магистрата.
– А как тебе, Тарип, мой родственник Аргей?
– Не зря Аргея отметил высоким рангом Селевк. – Тарип не сомневается в юноше. – Он один из нас. Македонянин! Храбрый, упрямый, рассудительный, как и его отец.
– …и с честью выполнит своё предназначение. – В ответ на приветствие Лаг машет рукой жене и сыновьям.
– Десять тысяч соратников прибыло из Маргианы. Возведём новый полис под боком у Евтидема! – радостно завершает разговор Тарип.
Магистратов встречают у ворот домов многочисленные семьи. Благоухающий аромат свежевыпеченного хлеба пробуждает голод. Усталость исчезает.
На следующее утро
– Стасипп, сын Хармина, вы признаётесь победителем торгов как участник, предложивший наибольшую цену. – Тарип поздравляет дородного мужа лет сорока, бритого наголо, в дорогих одеяниях до полу, умащённого благоухающими маслами.









