На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Прошли годы, десятилетия…» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Прошли годы, десятилетия…

Дата выхода
07 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Прошли годы, десятилетия…" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Прошли годы, десятилетия…" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людмила Фёдоровна Липатова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Автор рассказывает в книге о встречах с разными людьми: российскими и иностранными учёными, ветеранами Севера, оленеводами, работниками нефтегазового комплекса, с теми, кто неравнодушен к Северу. Каждый раскрывает разные грани или факты из жизни и истории округа. Есть материалы становления православия на Ямале, приведена в книге история рода автора, начиная с 17-го века. Впервые в этом издании она поделилась и собственными воспоминаниями.
📚 Читайте "Прошли годы, десятилетия…" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Прошли годы, десятилетия…", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не могла я обойти вниманием один из древнейших ритуалов народа ханты, на котором мне удалось побывать.
Вторая глава именуется «И снова об И. С. Шемановском». Там говорится
0 его литературном наследии, а также о том, что часть его очерков переведена Евой Тулуз и Катрин Ле Ру на французский язык и издана в Париже. Есть там и материал о фотовыставке в Бретани, посвящённой И. С. Шема-новскому.
Третья глава – «Писатель вечных льдов» – повествует о К. Д. Носилове – неутомимом путешественнике, талантливом писателе, открывшем для читателей суровую Арктику конца 19-го – начала 20-го веков.
См. зарисовку «О моей любимой свекрови» в главе «Очерки и зарисовки».
В четвёртой главе – «Промышленное освоение Обского Севера» – приводятся в основном воспоминания людей, которые принимали участие в создании нефтегазового комплекса Западной Сибири.
В пятой главе помещены различные очерки и зарисовки.
В «Приложении» я решила поместить статьи об истории моего рода, написанные Татьяной Петровной Клементьевой, женой моего племянника, сына старшей сестры Зои: «Наши предки старообрядцы» про Мягковых (предков по линии матери) и «Род Долгих из Пошехонья» (моя девичья фамилия Долгих).
Интересный очерк «Салехардская ссылка Бруно Адлера» написал Алексей Брониславович Мазурин – заведующий отделом новой и новейшей истории ГБУ ЯНАО МВК» им.
Приношу мою глубокую признательность при создании книги Анне Алексеевне Арефьевой – зам директора МВК Галине Александровне Поленовой – заведующей научной библиотекой и Галине Алексеевне Карзановой – заведующей отделом естественной истории. Хочу сказать слова благодарности всем сотрудникам музейно-выставочного комплекса имени И. С. Ше-мановского за их тёплое отношение ко мне.
Очень большую помощь оказал мне в работе над книгой мой сын Всеволод Михайлович Липатов.
И ещё, в типографии «Северного издательства» была издана уже не одна моя книга. И каждый раз я встречала самое доброжелательное отношение к своей персоне, вернее, к моим опусам. Это относится и к работе корректора, и созданию макета книг, в общем, при всех этапах создания книги.




