Главная » Серьезное чтение » Читать Панас Мирний полностью бесплатно онлайн | Леонід Ушкалов

Панас Мирний

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Панас Мирний» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

21 мая 2013

🔍 Загляните за кулисы "Панас Мирний" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Панас Мирний" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леонід Ушкалов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Панас Мирний – псевдонім Панаса Яковича Рудченка, класика вітчизняної літератури, громадського і культурного діяча, видавця, фольклориста. Саме йому судилося стати засновником і одним із найвидатніших представників української психологічної прози. В історію української літератури видатний письменник Панас Мирний (—1920) увійшов як майстер психологічної прози.

📚 Читайте "Панас Мирний" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Панас Мирний", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Варто пригадати хоч би початок мiнiатюри «Як лебiдонька – на волос…» («Як лебiдонька – на волос, / Як та скрипочка – на голос, / Мов те яблучко – на личко / Моя Галя невеличка!») або рядки з дев'ятоi поезii циклу «Коломийки»: «Як той чернець старий та лiтнiй, / Я наложив на серце схиму… / Чим бiльше мушу я радiти, / Як ти, моя едина, в йому?» Тут, за словами Єфремова, яскраво змальовано «настрiй анахорета в коханнi, однолюба, що почувае глибоко й сильно». А крiм того, образ «схими» надае коханню особливоi безплотностi, сказати б, перетворюе «амор» на «агапе» – риса, яка знайде свое, може, найяскравiше втiлення в любовнiй лiрицi Павла Грабовського, зокрема, в його образку «Жiноча душа»: «Гасне зiрка найяснiша, / Ангел ангела втiша…» Чимало цiкавого е й у мирнiвськiй поезii в прозi.

Тут будет реклама 1
Наприклад, шiстнадцята поезiя циклу «Думки» (1869—1870), загалом присвяченого темi кохання, розгортае мотив, як сказав би психоаналiтик, «маски» й «самостi», надаючи йому не лише екзистенцiйного, але й нацiонального та соцiального звучання.
Тут будет реклама 2
«Чи можна тепер ходити по свiту, не надiвши на пику якоi-небудь марюки: покорностi усякiй московськiй вошi, вiри без Бога, любовi без серця?.. – риторично питае поет. – Що хоче Москва од мене, од других? Закаляти душу нечистими плямами i намазати iх крейдою – любезностю, затьмити в серцi самий найдорогший, самий найлюбiший образ матерi i оддати саме серце на потiху хижоi птицi – орловi, що звив свое гнiздо на царськiй коронi?.. Боже мiй, Боже мiй! Чи люди подурiли, чи я здурiв? Прочують яку-небудь глибоку думку, що ученим оком прозирае у глибину землi, у вишину неба, – кажуть: безбожник; пiдглядять у серцi затаенную добрую помiч своему брату-поселянину – кричать: бунтовщик!.
Тут будет реклама 3
. Чи можна, питаю, буде ходити по свiту без марюки на пицi?».

Крiм оригiнальних вiршiв, перу юного Мирного належить цiла низка перекладiв з росiйськоi лiтератури. Вiн перекладае поезii Кондратiя Рилеева («Невольник»), Олександра Пушкiна («Русалка», «Я пережив моi надii…»), Михайла Лермонтова («Смерть», «Коли я повезу в чужину.

Тут будет реклама 4
.»), Афанасiя Фета («Офелiя», «Мелодiя», «На зорi не буди ти ii…», «Я жду… Соловейко щебече…»), Олексiя Плещеева («В степу», «Питання»), Миколи Огарьова («Дорога»), Олексiя Апухтiна («Весна надворi… Почалися посiви…»). Увагу Мирного-перекладача привертае здебiльшого любовна, медитативна та пейзажна лiрика. Прикметно, що вiн не переклав жодноi поезii Миколи Некрасова, чия «Муза мести и печали» була на ту пору дуже популярна.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Панас Мирний» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Панас Мирний» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Леонід Ушкалов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги