На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Книга утраченных имен» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Книга утраченных имен

Автор
Дата выхода
09 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Книга утраченных имен" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Книга утраченных имен" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кристин Хармель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Ева Абрамс много лет посвятила публичной библиотеке Винтер-Парка. Как она оказалась здесь, во Флориде, что привело ее сюда – об этом она старалась не вспоминать. Но прошлое само нашло ее. Однажды Еве на глаза попалась статья, в которой говорилось о неком сотруднике Берлинской Центральной и Земельной библиотеки. Мужчина находил издания, некогда изъятые нацистами, и возвращал их законным владельцам. Один из фолиантов принадлежал ей, Еве. И это была совершенно особенная книга.
Ева хорошо помнила, что происходило тогда, шестьдесят лет назад, когда Европу сотрясала Вторая мировая. Она сама стала участником тех страшных событий, старалась сделать свой вклад в спасение несчастных. Книга, о которой шла речь в статье, была религиозным текстом XVIII века. И лишь миссис Абрамс знала, что скрывается под обложкой на самом деле.
1942 год. Ева, юная художница, бежит из Парижа после ареста ее отца, польского еврея. Девушка знакомится с красавцем-фальшивомонетчиком Реми, вместе они принимают решение: спасать всех, кого смогут, пока будут живы. Ева подделывает документы для еврейских детей, выезжающих в нейтральную Швейцарию, а их настоящие имена зашифровывает в старинной книге, чтобы сохранить от беспощадного времени.
«Книга утраченных имен». Так они назвали свой труд. Однако кто-то предал их, Реми исчез, фолиант оказался в руках нацистов. Ева же вынуждена была бежать за океан.
И вот теперь, спустя столько лет, женщина вновь сталкивается со своим зашифрованным посланием. Хватит ли ей смелости взглянуть в глаза прошлому?
📚 Читайте "Книга утраченных имен" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Книга утраченных имен", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Еве казалось, что вчерашняя попытка ее матери разговаривать по-русски закончилась полным провалом. Неужели хозяйка пансиона что-то замыслила? Но в то же время они не могли отказываться от бесплатной еды.
– Мамуся, я думаю, тебе сегодня лучше не выходить из нашей комнаты, – тихо сказала она. – Мне придется немного прогуляться одной. Я разговариваю без акцента, а значит, никто не будет задавать мне лишних вопросов.
– Не такой уж у меня сильный акцент, – заметила в свое оправдание мамуся.
– Мамуся, ты говоришь, как Владислав Сикорский.
Мамуся поморщилась:
– Gdy sloneczko wyzej, to Sikorski blizej.
Ева удивленно округлила глаза, услышав популярное высказывание, восхвалявшее премьер-министра Польши в изгнании. Оно переводилось как: «Когда солнце выше, Сикорский ближе».
– Просто не выходи на улицу. И не закрывай окно на случай, если придется бежать.
– Теперь ты хочешь, чтобы я выпрыгнула в окно?
– Мамуся, я просто стараюсь быть осмотрительной. Все нужно продумывать на два шага вперед.
– Ты так говоришь, словно я – вторая Мата Хари, и, кстати, не забывай, что с ней случилось, – проворчала мамуся. Однако она встала и, шаркая ногами, побрела в их номер. Ева подождала, пока не раздастся щелчок замка, а потом вышла из дома.
Глава 6
В разгар дня Ориньон казался еще прекраснее: город купался в теплом сиянии золотистых солнечных лучей, заливавших улицы и дома. Цветы в ящиках на окнах при дневном свете казались намного ярче, чем вчера, и раскрашивали город в сияющие розовые, фиолетовые и красные цвета.
Но они с матерью не собирались уезжать без отца. Татуш хотел, чтобы она бежала, но так поступить она не могла. Ева надеялась, что ей удастся освободить его, и не сомневалась, что найдет способ. У нее оставался еще один бланк удостоверения личности, который дал ей месье Гужон, а также фотографии отца.






