На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «НеизВЕДанные ВЕДы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
НеизВЕДанные ВЕДы

Автор
Дата выхода
12 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "НеизВЕДанные ВЕДы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "НеизВЕДанные ВЕДы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Савин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга раскроет много удивительных тайн, утерянных в древности. Глубокий и нестандартный анализ ведических текстов привел к неожиданным и уникальным открытиям. Никакой мистики и эзотерики, только научный подход.
📚 Читайте "НеизВЕДанные ВЕДы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "НеизВЕДанные ВЕДы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Наиболее важные другие имена Вишну: Хари, Говинда, Мадхусудана, Муради Пурушоттама, Нараяна.
Перевод имен Брахмы и Шивы прост и содержателен:
Брахма — яйцо – символ рождения нового
Шива – прах, труха – результат разрушения
А вот с переводом слова Вишну как-то сразу не задалось. Я долго и безрезультатно пытался понять первичное, самое древнее значение имени Вишну, но упускал одну важную деталь. Когда же я перестал рассматривать имя Вишну отдельно от имени его супруги Лакшми, ведь она всегда неразрывно следует за своим мужем, то, как говорится, пазл сложился.
«Лакшми приняла рождение у святого мудреца Бхригу и его жены Кхьяти. Это была необычайно прекрасная дочь, и казалась воплощением всех лучших качеств в этого мира».
Надо знать, что имена родителей ведических персонажей обычно характеризуют какие-то важные качества потомства.
Переведем имена родителей Лакшми:
Бхригу – тяжело, трудно.
Кхьяти – осознание, объяснение, восприятие.
То есть Лакшми: труднообъяснимая, тяжело понимаемая, сложно объяснимая.
Санскритское слово «laksa» имеет очень много значений:
ощущать, замечать, познавать, знак, значение,цель, точка, исток, источник,огромное множество, богатство, стоимость,мир, царство
Первичное, исходное, наиболее точное значение слова Лакшми – «царящая», «царствующая», «царство».
Действительно не простая, многовариантная эта верная супруга Вишну, имя которого переводится очень кратко, емко и однозначно: «Вишну» – «Единый»
То есть первичные значения Бога ВишнуЛакшми были:
Единое множество.
Общее единство.
Всемирный источник.
Мировое единение.
Царство единого.
Единое божество.
Общее единое духовное пространство.
Действительно, суть, смысл и способ существования Бога очень трудно осознать и объяснить. Всюду присутствующий, единый в своем разнообразии, источник всего, бесконечный, всепроникающий, невидимый и неощущаемый. Единый в множестве форм. Разное в целом…
Похоже, что очень и очень давно было дано определение Бога в неком первоисточнике, которое выглядело примерно так:
Труднообъяснимое безграничное, неосязаемое, бестелесное единое целое из огромного множества различного.
Первые получатели этого знания понимали глубину этого определения, а уже почти ничего не понимающие индийские брамины записали потом на санскрите и слитно, как-то так:
BhriguKhyatiAditiVisnuLaksmi
Так, «Бог един» стал – «Вишну Лакшми».









