Главная » История » Читать НеизВЕДанные ВЕДы полностью бесплатно онлайн | Константин Савин

НеизВЕДанные ВЕДы

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «НеизВЕДанные ВЕДы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
10 чтений

Дата выхода

12 февраля 2020

🔍 Загляните за кулисы "НеизВЕДанные ВЕДы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "НеизВЕДанные ВЕДы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Савин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Книга раскроет много удивительных тайн, утерянных в древности. Глубокий и нестандартный анализ ведических текстов привел к неожиданным и уникальным открытиям. Никакой мистики и эзотерики, только научный подход.

📚 Читайте "НеизВЕДанные ВЕДы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "НеизВЕДанные ВЕДы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Или наличие в начале слова приставки: «Бес…», «Не…».

Арктика – от санс. «Akti» – «Нет Света», буквально.

«А» -отрицание, отсутствие, нет; «keti» – свет.

Название Артика применялось, изначально, вплоть до 18 века. Потом стало в привычном для нас варианте.

«Anta» – «напротив» – означает. Буквально – «Не Эта».

Следовательно, Антарктида – та, что- «Напротив Арктики».

Африка – НеХолодная, Фриг – холод, мороз.

Атлантида. Тут чуть сложнее.

At – бродить, идти;

Lanta – место, земля (превратилось в английское Land).

Тут будет реклама 1

«Бредущая Земля», «Движимое Место» получается.

Забегая немного вперед, в Ведах есть неоднократное упоминание о такой «исчезнувшей земле».

Атлантида – не выдумка Платона.

Нил — глубокий, синий.

Шумер – «пришлый, пришелец».

Откуда они пришли?

Подскажет ответ нам перевод слова «Аннунаки»:

«Annu» – Из-за, с; «Naki» – Небо.

«Из – за неба», «С Небес» – спустились боги-аннунаки, вместе с которыми «пришли» пришлые – шумеры.

«Deva» – Небо.

«D» переходит в русское «Н» часто.

Тут будет реклама 2
а «V» -имеет несколько вариантов прочтения: «ств», «стр», «б» и «в».

Иногда, слово Дева– означает – «нЁбо» – зоб, рот, зубы.

Переведем такие библейские термины, как Парадиз, Эдем и Иогева.

«Para» – другой, второй; «Disha» – место, берег, ниша.

Следовательно, «Парадиз» – Другое Место, Вторая Страна.

Эдем = Азия. Эти слова-синонимы означают:

    тут, здесь, восток.

Иегова, ранее Иогева – тут все просто – «Божество».

Этимология названий большинства стран мира остается загадкой для современного человека.

Тут будет реклама 3
А все потому, что начинают свои лингвистические исследования с эпохи древних греков и римлян. Не беря во внимания, огромный трехтысячелетний пласт истории, существовавший до возникновения этих древних земных развитых цивилизаций.

Но если внимательно исследовать санскритско-русский словарь, можно сделать много этимологически-географических открытий:

«Чина» (Китай, по-русски), на санскрите означает – «шелк».

Китай – страна шелка.

Тут будет реклама 4

«Иппон» – «шепот», «бормотание», «непонятные звуки».

Япония – страна, где «бормочут».

«Тадж» – «чужой», «чужак», «сосед». Таджик – чужестранец.

Таджикистан – чужая, соседняя страна.

«Бритайа» – «остров».

Велико Британия – Большой Остров.

Вот такие интересные расшифровки получаются.

Этимология-увлекательнейшая наука, оказывается!

Паразит – состоит из двух слов «пара» -«чужой, другой» и «зита» -«имущество, добро».

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «НеизВЕДанные ВЕДы» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «НеизВЕДанные ВЕДы» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Константин Савин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги