На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бусо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бусо

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Бусо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бусо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Перейро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Япония, 1638 год. На юге острова Кюсю вспыхнуло восстание христианского населения. Большинство самураев рекрутировано для подавления мятежа, в провинциях оставлены минимальные гарнизоны. К побережью одного из княжеств шторм приносит невиданный корабль, команда которого заражена загадочной болезнью, которая превращает людей в оживших мертвецов. Като Масасигэ — самураю на службе у наместника небольшого города — поручено разобраться с неожиданной напастью. Однако зараза распространяется, а лечение от неё только одно — сталь и свинец. Тем временем пираты решают воспользоваться ситуацией и нанести удар по беззащитным поселениям…
📚 Читайте "Бусо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бусо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Куда же она делась? – спросил чиновник, внутренне содрогаясь от страшного предположения.
– Неизвестно, господин, – ответил Като, поскольку смотрели на него. – Может быть, её смыло за борт. Или она отправилась туда, откуда пришла, то есть в Ёми.
Господин Симода погрузился в раздумья, а затем обратился к иезуиту:
– Кириситану, ты жрец . Отвечай, это чудовище из вашего ада?
– Иоганн Вейер*, один из … э-э… знатоков демонов, подробно классифицировал все дьявольские порождения, – осторожно ответил молодой человек.
После серии вопросов и уточнений насчёт «Иогана Вэиэру» и «Фурауросу», наместник обратился к самураям:
– Ваше мнение – могло это существо добраться до наших берегов?
Като на правах старшего заговорил первым, но вместо ответа попросил разрешения задать христианину ещё несколько вопросов.
– Как давно это было? Этот Урияму Хоукинусу оставил записи, когда всё случилось?
Молодой монах бросился листать страницы, затем что-то забормотал, загибая пальцы.
– Старина Уильям, упокой Господь его ду… Ох, простите, Шимода-сан! – христианин смертельно побледнел, но господин Симода лишь ещё суровей свёл брови.
– В общем, этот… э-э… Уильям не очень аккуратно вёл записи, но, я думаю, с момента нападения на них дикарей мзумбе до сего дня прошло около полугода.
Японцы знали, что их календарь частично совпадал с европейским, однако наместник потребовал более точных сведений, и юноша снова углубился в подсчёты. Наконец, дабы избежать разночтений, сошлись на цифре в сто восемьдесят дней, плюс-минус десять.
– А когда появилась эта тварь? – спросил Симода.
Снова шорох переворачиваемых страниц, загнутые пальцы и бормотание.
– Я думаю, не позднее чем через два дня, сеньор Шимода… сан.
– Через два дня от чего, болван? – обругал наместник глупого варвара.
– О! А… От того момента, когда на них напали те мзумбе на острове, – быстро исправился глупый варвар. – Возможно, чуть раньше. Но не позже.
– Итак, некий пиратский корабль пристаёт к острову, где на них нападают злобные дикари-каннибалы.






