На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гарем. Реальная жизнь Хюррем» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гарем. Реальная жизнь Хюррем

Автор
Дата выхода
19 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Гарем. Реальная жизнь Хюррем" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гарем. Реальная жизнь Хюррем" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Колин Фалконер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Гарем. Реальная жизнь Хюррем» Колина Фалконера – это захватывающая история о предательстве, мести и убийствах, охватывающая четыре десятилетия. От средневековой Венеции до невольничьих рынков Алжира, от гор Персии до дворца Топкапы в Стамбуле. Сулейман Великолепный, величайший султан Османской империи, должен защитить свое наследие любой ценой. На полях сражений и за воротами запретного дворца его сыновья и визири оказываются втянутыми в смертельную интригу за абсолютную власть. Наложницы соревнуются за его благосклонность, чего бы это им ни стоило. Одна из них – Хюррем. Она знает, что есть только один выход из золотой тюрьмы султана: привлечь его внимание и родить ему ребенка. В Венеции Аббас – импульсивный и упрямый сын городского военачальника. Он пускается в безрассудное романтическое приключение с ужасающими и невообразимыми последствиями. Ирония судьбы сводит Аббаса и Хюррем в византийском мире османского двора. Их интриги угрожают будущему османского престола, и если их разоблачат, им обоим грозит ужасная смерть.
📚 Читайте "Гарем. Реальная жизнь Хюррем" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гарем. Реальная жизнь Хюррем", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Иди сюда, сядь рядом, – сказал он ей, взглядом указав синьоре Кавальканти на выход.
Она опустилась на диван у окна подле него, и он принялся разглядывать ее с застывшей улыбкой на лице. Лючию затрясло в этой гнетущей тишине. Неужто проведал про письмо?
– Полагаю, тебе есть о чем мне сказать, – произнес он наконец.
– Я ничего плохого не сделала.
– Знаю, что не сделала. Все хорошо. Джулия мне все рассказала.
– И вы не сердитесь?
– На нее сержусь, и еще как! А на тебя? Сержусь и на тебя тоже, дорогуша.
– Я же понятия не имела, что там внутри. Брат попросил ей это передать – только и всего. А больше я ничего не знаю.
– По-твоему, это оправдывает твое соучастие в обмане меня и синьоры Кавальканти?
– Не знаю, – ответила он, уставившись в ладони.
– Может, ты и права. Думаю, это для тебя достаточное извинение.
– Вы и вправду так считаете, Ваше Сиятельство?
– Тебя попросили передать послание от друга. Разве это грешно?
– Ничуть.
– Конечно же. Так не соизволишь ли ты и мне протянуть руку помощи и оказать ровно такую же услугу?
Лючия смотрела на него в ошеломленном недоумении.
– Скажи, – продолжил он, – а не доводилось ли тебе доставлять брату письма от самой Джулии?
– О нет, Ваше Сиятельство. Только то единственное через моего брата ей. Ничего в ответ она мне в жизни не вручала.
– Это хорошо.
– Аббасу? От кого, Ваше Сиятельство?
– От Джулии, вестимо.
Она замялась.
Гонзага перегнулся через стол, и улыбка исчезла с его лица.
– Слушай меня внимательно и запоминай. Передашь это своему брату и скажешь, чтобы вручил Аббасу, и что передала тебе это письмо для него собственноручно Джулия. О нашем же с тобою разговоре не должна знать ни единая душа.
Лючия кивнула. Конверт в ее пальцах дрожал.
– Можно мне теперь увидеться с Джулией?
– Боюсь, что нет.



