На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Место под названием «Свобода»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Место под названием «Свобода»

Автор
Дата выхода
04 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Место под названием «Свобода»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Место под названием «Свобода»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кен Фоллетт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Свобода и революция. Герои и злодеи. Любовники и мятежники. Шумный Лондон, трюм корабля работорговцев и американская плантация. И борьба за право быть человеком…
Шотландия, 1766 год. Двадцатиоднолетний Малакай Макэш по прозвищу Мак, с рождения обреченный на рабский труд в угольных шахтах, жаждет свободы. Его единственный союзником становится красавица благородного происхождения Лиззи Хэллим, оказавшаяся в ловушке, что сулит ей нежеланный брак. Эти двое разделены положением в обществе и политическими взглядами, но их связывает нечто большее: совместный поиск места под названием «Свобода».
Мак Макэш уверен: есть в этой жизни доля лучше той, что выпала ему, и он ее отыщет. Он сбегает, чтобы найти в Лондоне работу и новую жизнь. Бывший шахтер становится лидером рабочего движения и мишенью для капиталистов. Те находят способ обвинить юношу в преступлении, которого тот не совершал, и отправить на семилетнюю каторгу в штат Вирджиния.
Присоединяйтесь к поиску места под названием «Свобода»: читайте книгу Кена Фоллетта онлайн или скачайте в удобном формате на ЛитРес.
📚 Читайте "Место под названием «Свобода»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Место под названием «Свобода»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он должен получить часть наследства, чтобы вести достойную жизнь… А все, что ты ему даришь, – это всего лишь конь?
Гости наблюдали за ними, заинтригованные и испуганные в одно и то же время.
Сэр Джордж побагровел.
– Мне вообще никто ничего не подарил к моему совершеннолетию! – сказал он сердито. – Я не унаследовал даже пары поношенных башмаков…
– О, во имя всего святого, оставь свои лицемерные речи, – процедила она презрительно. – Мы все вдоволь наслушались душещипательных историй о том, как твой отец умер, когда тебе было всего четырнадцать лет, и ты вынужден был работать на мельнице, чтобы содержать сестер… Но разве это причина повергать в бедность собственного сына?
– Бедность? – Он развел руки в стороны, как бы указывая на замок, на земли вокруг него и на ту жизнь, какую можно было здесь вести.
– Но он нуждается в независимых источниках существования. Бога ради, передай ему в дар плантацию на Барбадосе.
– Это моя собственность! – поспешил заявить Роберт.
Джей почувствовал, что охвативший его паралич миновал, и к нему вернулся голос.
– Той плантацией никогда по-настоящему никто не управлял, – сказал он. – Я рассчитывал, что стану командовать там, как командуют полком, заставлю ниггеров работать усерднее и так далее, чтобы сделать ее более прибыльной.
– Ты действительно считаешь себя способным на это? – спросил отец.
У Джея даже сердце зашлось: возможно, отец еще передумает.
– Да, я так считаю! – пылко ответил он.
– А я не разделяю твоего мнения, – резко сказал его отец.
Джей почувствовал, словно его с силой ударили ниже пояса.
– Я не верю, что ты имеешь хотя бы малейшее понятие о том, как управлять плантацией или любым другим предприятием, – с зубовным скрежетом произнес сэр Джордж. – По моему мнению, тебе лучше оставаться в армии, где тебе всегда подскажут, что нужно делать.
Джей был совершенно ошеломлен. Он снова посмотрел на роскошного белого скакуна.
– Я никогда не сяду в седло этого коня, – сказал он.
Алисия обратилась к сэру Джорджу:
– Роберт получает от тебя замок, угольные шахты, корабли и все остальное. Неужели так необходимо передавать ему и плантацию тоже?
– Он – мой старший сын.
– Да, Джей младше, но он не ничтожество. Почему же все должно достаться одному Роберту?
– Во имя его матери, – ответил сэр Джордж.
Алисия буквально прожигала сэра Джорджа взглядом, и Джей понял, до какой степени она его ненавидела.






