На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Платье королевы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Платье королевы

Автор
Дата выхода
09 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Платье королевы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Платье королевы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дженнифер Робсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
20 ноября 1947-го года состоялась «свадьба века»: принцесса Елизавета – будущая королева Великобритании – вышла замуж за принца Филиппа. Это событие Уинстон Черчилль назвал «вспышкой света на общем сером пути». Почему? И как это грандиозное событие затронуло жизни миллионов простых британцев? Размышляя на эту тему, английская писательница Дженнифер Робсон создала необыкновенный исторический роман «Платье королевы», рассказывающий о судьбах женщин, участвовавших в создании знаменитого наряда для невесты.
Лондон, 1947-й год. Несмотря на победу, жители послевоенной Британии находятся в тихом отчаянии из-за царящей в стране разрухи и дефицита. Среди них – Энн Хьюз и Мириам Дассен, вышивальщицы из знаменитого дома моды Mayfair. Две женщины с несхожими характерами и тяжелыми судьбами утешаются внезапно завязавшейся дружбой. Их зарождающиеся надежды на светлое будущее подвергаются испытанию, когда именно им оказывают высочайшую честь: создать свадебное платье для принцессы Елизаветы.
Торонто, 2016-й год. Более полувека спустя Хизер Маккензи пытается разгадать тайну вышитых цветов, доставшихся ей в наследство от покойной бабушки. Как она стала обладательницей бесценных вышивок, так напоминающих мотивы потрясающего платья, которое королева Елизавета II носила на своей свадьбе почти семьдесят лет назад?..
📚 Читайте "Платье королевы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Платье королевы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– И все это время ты работала только здесь?
– Все время. – Энн кивнула. – Даже в войну, когда нам не разрешали делать вышивки для продажи в Англии. Действовали правила строгой экономии. Впрочем, мы продолжали шить для заграничных покупателей, в основном для американок, да и от королевской семьи поступали кое-какие заказы. А еще мы много работали для лондонских театров. Спектакли продолжали ставить – полагаю, хотели поднять моральный дух. А ты… Тебе удалось сохранить работу во время войны?
Легкая улыбка покинула лицо Мириам.
– Да. Во время оккупации ходили слухи, что немцы намерены закрыть дома моды и перевезти в Германию, но модельеры убедили их оставить все как есть.
– Помнится, я читала об этом. Как нацисты приходили на показы мод со своими женами и, ну, своими…
– Любовницами.
– Да. И как они носили одежду по последней моде, пока французский народ голодал.
– Это правда. Так и было. Причем большинство женщин на dеfilеs были француженками.
– Ужасно! Шить одежду для врагов.
– Да, но я благодарна за это. Я имею в виду, за работу. Она сохранила мне жизнь.
– Конечно, – поспешно согласилась Энн. – На твоем месте я бы сделала так же. Нам повезло, Англию не оккупировали. Не пришлось жить под контролем нацистов, как вам.
– Зато вы пережили бомбежки. Пока я не приехала сюда и не увидела следы от снарядов, я не понимала, что это такое.
– Да, пришлось тяжело. Но мне грех жаловаться, зная, что выпало на твою долю.
Энн хотела поддержать Мириам, проявить сочувствие. Однако ее слова, казалось, ударили по собеседнице как пощечина. Краска сошла с лица Мириам, а руки, вцепившиеся в чашку, задрожали.
Энн потянулась через стол и коснулась руки Мириам. Всего на миг. Она не хотела испугать Мириам или сделать еще хуже.
– Мне очень жаль, – проговорила Энн, – очень жаль. Я не хотела тебя расстроить.
Мириам покачала головой и попыталась выдавить из себя улыбку.
– Ничего…
– Я лишь хотела сказать, что нам не пришлось проходить через самое страшное. Помню, в первый год войны я была постоянно напугана и едва могла спать по ночам. Все обсуждали только одно: Франция пала, мы следующие. Мол, это лишь вопрос времени.





