На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Платье королевы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Платье королевы

Автор
Дата выхода
09 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Платье королевы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Платье королевы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дженнифер Робсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
20 ноября 1947-го года состоялась «свадьба века»: принцесса Елизавета – будущая королева Великобритании – вышла замуж за принца Филиппа. Это событие Уинстон Черчилль назвал «вспышкой света на общем сером пути». Почему? И как это грандиозное событие затронуло жизни миллионов простых британцев? Размышляя на эту тему, английская писательница Дженнифер Робсон создала необыкновенный исторический роман «Платье королевы», рассказывающий о судьбах женщин, участвовавших в создании знаменитого наряда для невесты.
Лондон, 1947-й год. Несмотря на победу, жители послевоенной Британии находятся в тихом отчаянии из-за царящей в стране разрухи и дефицита. Среди них – Энн Хьюз и Мириам Дассен, вышивальщицы из знаменитого дома моды Mayfair. Две женщины с несхожими характерами и тяжелыми судьбами утешаются внезапно завязавшейся дружбой. Их зарождающиеся надежды на светлое будущее подвергаются испытанию, когда именно им оказывают высочайшую честь: создать свадебное платье для принцессы Елизаветы.
Торонто, 2016-й год. Более полувека спустя Хизер Маккензи пытается разгадать тайну вышитых цветов, доставшихся ей в наследство от покойной бабушки. Как она стала обладательницей бесценных вышивок, так напоминающих мотивы потрясающего платья, которое королева Елизавета II носила на своей свадьбе почти семьдесят лет назад?..
📚 Читайте "Платье королевы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Платье королевы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда волна паники схлынула, Мириам открыла маленькую записную книжку, куда скопировала список модельеров от месье Диора. Только тогда она заметила, что две страницы книжки склеились, поэтому Мириам умудрилась пропустить первое имя. Норман Хартнелл. Модельер с лучшей, по словам месье Диора, мастерской вышивки в Англии. Мириам видела фотографии платьев, которые месье Хартнелл шил для английской королевы, как роскошных вечерних туалетов, так и повседневных нарядов, которые не отличались особым шиком, но изумительно подходили ее величеству.
После того как та грубая женщина из «Лашасс» пристыдила ее, упорствовать было глупо и безрассудно. Мириам лишь усугубила свое положение, обойдя все мастерские из списка, кроме одной. Теперь она балансировала на краю пропасти, и если оступится…
Нужно сделать шаг назад. Выделить время, чтобы поднатореть в английском языке, погрузиться в его нелепую грамматику, выучить неказистые слова.
Мириам пришлось достать часть денег, полученных от месье Диора, чтобы выторговать себе немного времени. Через два дня она переехала в маленький унылый пансион в Илинге, где неделя проживания стоила столько же, как одна ночь в отеле, и начала оттачивать английский. Каждый день после завтрака она отправлялась в итальянское кафе у входа в метро, покупала кофе – не в пример вкуснее, чем в «Лионе» и «Эй-би-си» – и садилась за столик.
Как бы ни тяготила ее эта необходимость, Мириам везде старалась завести разговор: с другими постоялицами пансиона за завтраком, с продавцом газет на улице, с очаровательно флиртующим официантом в кафе – впрочем, у него дела с английским обстояли еще хуже, чем у Мириам.
Мириам несколько раз сверялась с картой, чтобы проверить свой маршрут. Она доехала до Мейфэра, вышла на Бонд-стрит и через десять минут оказалась на Брутон-плейс. Сердце бешено колотилось, ладони под перчатками взмокли.





