На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Письма из Лондона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Письма из Лондона

Автор
Дата выхода
21 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Письма из Лондона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Письма из Лондона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дженнифер Робсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Автор международных бестселлеров Дженнифер Робсон всегда была влюблена в историю. Возможно, эту любовь привил ей отец, известный историк Стюарт Робсон. Как бы то ни было, Дженнифер получила докторскую степень по британской экономической и социальной истории Оксфордского университета. Несколько лет посвятила работе официального гида в Канадском национальном военном мемориале в Вими-Ридж, Франция. Работала редактором, пока не поняла, что сама хочет писать историческую прозу. На данный момент уже вышли романы «Где-то во Франции», «Платье королевы», «Самая темная ночь». Второй книгой в библиографии автора стали «Письма из Лондона».
Руби Саттон – молодая американская журналистка. Она полна решимости сделать головокружительную карьеру на избранном поприще. Поэтому отправляется в Европу, чтобы писать о войне. Возможно, Лондон 1940 года не лучшее место для юной барышни, но Руби не видит никаких препятствий. Она становится штатным корреспондентом лондонского журнала Picture Weekly и делает все, чтобы проявить себя. Перед ней открываются роскошные перспективы, к тому же, здесь никто не знает о ее прошлом. Большая удача! И плевать, что многие ее коллеги-мужчины возмущены наличием женщины в коллективе. Да к тому же иностранки. Нет, мисс Саттон так просто не сдастся.
Руби не представляла, что ее ждет в городе, охваченном пожаром войны. На Лондон падают немецкие бомбы, а жизнь и смерть сплелись в ужасающий кровавый клубок, который никому не под силу распутать. Но даже в таком хаосе находится место для любви. Потеряв все, Руби находит человека, которому готова подарить свое сердце. Но он хранит слишком много чужих тайн, чтобы иметь право на чувства.
Почему же стоит прочесть «Письма из Лондона»?
1. Непростая и выразительная проза о жизни во время катастрофы от автора бестселлеров USA Today.
2. Дженнифер Робсон во многом вдохновлялась рассказами своей бабушки, так что история получилась действительно искренней и увлекательной.
3. Книга наполнена большим количеством исторически достоверных деталей быта военного Лондона.
4. Автору удалось оживить целую эпоху, сплетая исторические факты с рассказом о молодой журналистке, которая освещает события Второй мировой.
5. Живой репортаж сквозь призму десятилетий.
📚 Читайте "Письма из Лондона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Письма из Лондона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Или, может быть, их отношения были основаны на интимной близости, на романтической любви? Она этого не знала и уж, конечно, не собиралась об этом спрашивать. Но все равно она им завидовала. Немного.
Когда поезд остановился на «Чаринг-Кросс», Кач повел их вверх по лестнице.
– Тут нам лучше пройтись немного, – сказал он, – чем пересаживаться на другую линию и ехать лишнюю остановку.
Они прошли несколько сотен ярдов по Вилльерс-стрит, свернули налево, дойдя до Стрэнда, и тут перед ними открылось огромное пространство площади.
– Это… это что-то, – проговорила она наконец, безуспешно попытавшись найти подходящее прилагательное. – В Нью-Йорке ничего подобного нет.
– А Таймс-сквер? – спросила Мэри.
– Ну, на самом деле это никакая не площадь. Скорее какой-то вытянутый треугольник[7 - Здесь обыгрывается исходное значение английского слова square (площадь) – геометрическое: «квадрат»; со временем оно перешло на обозначение городского пространства, имеющего форму квадрата, а потом и любого открытого городского пространства.
– Это больше похоже на Пиккадилли-серкус.
– Пожалуй.
Она проезжала по Пиккадилли на автобусе в конце лета еще до начала Блица, и Пиккадилли в самом деле напомнила ей Таймс-сквер.
– Вон там, – сказал Кач, – показывая на юг, – видно очаровательное маленькое убежище, построенное для статуи Карла I – того, которому отрубили голову.
Руби посмотрела и не смогла сдержать смех, потому что статуя стояла под гофрированным металлическим колпаком, напоминающим ветряную мельницу без крыльев.
Она повернулась к центру площади – к самому большому столбу, который когда-либо видела: его основание было защищено деревянными щитами и мешками с песком. Она знала, что это колонна Нельсона, и герой Трафальгара остается на своем высоком месте, бросая вызов бомбардировщикам.
На площади она увидела несколько маленьких воронок, засыпанных гравием в ожидании ремонта, и несколько зданий с заколоченными досками окнами. Но фонтаны все еще работали, по площади разгуливали голуби, и дух обитателей площади, насколько она могла заметить, не был сломлен.







