На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Где-то во Франции» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Где-то во Франции

Автор
Дата выхода
12 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Где-то во Франции" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Где-то во Франции" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дженнифер Робсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Леди Элизабет мечтает путешествовать. Она хочет сделать карьеру и выйти замуж за человека, которого укажет ей сердце, а не строгая мать. Но реальность такова, что ей приходится соблюдать правила приличия, как того требует консервативное аристократическое британское общество. Похоже, лишь катастрофа, разыгравшаяся в Европе в начале XX века, позволит девушке обрести свободу.
Когда начинается Первая мировая война, Лилли бросает вызов – семье, традициям, общественному мнению. Она уезжает в столицу и посвящает себя армейской службе. На Западном фронте неспокойно, девушкам тут не место. И все же Лилли принимает вызов – она садится за руль медицинской машины, чтобы помочь всем, кто нуждается в этом.
Вскоре Лилли направляют в полевой французский госпиталь. Здесь она встречает Роберта, лучшего друга ее брата Эдварда. Красивый шотландский хирург всегда поощрял мечты девушки о свободе и независимости. Да, Робби не может похвастаться достойным жалованием или высоким происхождением. Но он – именно тот, о ком Лилли теперь грезит по ночам. Только вот готов ли молодой врач ответить взаимностью на ее чувства? Ведь Робби уверен, что сумеет защитить ее, лишь разбив Лилли сердце.
Сможет ли выжить их надежда на любовь в мире, разделенном на классы и наполненном неопределенностью и смертью? Или светлые чувства, рожденные в молодых сердцах, станут еще одной жертвой этой трагической войны?
📚 Читайте "Где-то во Франции" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Где-то во Франции", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Может быть, она сказала что-то не то, сделала что-то? Почему, черт возьми, он ушел, даже не попрощавшись? Теперь она, торопя вечер, чтобы прием поскорее кончился, вернулась в танцевальный зал, откуда намеревалась вернуться к себе наверх. Не успела она сделать и нескольких шагов, как услышала, что ее зовут. Ее сердце забилось чаще, она повернулась и увидела Эдварда.
– Вот ты где, Лилли. Шампанского?
– Благодарю. – Она взяла бокал из его руки и выпила его содержимое в несколько глотков.
– Эй, не спеши. Я не хочу закончить вечер, унеся тебя наверх.
– Я в порядке, – заверила она брата. – Просто жажда замучила. Я вот подумала… ты видел Робби?
– Ах, да. Я же должен тебе передать.
– Что передать?
– Он очень сожалел, но он должен был уйти.
– Он не сказал почему?
– Нет, просто сказал, что должен, пожелал мне и Елене всего наилучшего, надеялся на скорую встречу и все такое прочее. А ты почему спрашиваешь?
Лилли принялась разглядывать бокал в руке, страстно желая, чтобы он вновь наполнился.
– Да так. Просто… он тебе не показался расстроенным?
– Ничуть. Мне показалось, что он в полном порядке. – Эдвард внимательно посмотрел на нее, она, казалось, разбудила в нем интерес.
– Что-то случилось?
– Не могу успокоиться – волнуюсь…
– О чем?
– Мама увидела, что мы сидим рядом, и, конечно, вмешалась. Она привела этого ужасного Бертрама Фитцаллена-Карра…
– Родственника Луиса? У которого нет подбородка?
– Да, его. Она отправила меня танцевать с ним.
– Ну, вряд ли они, стоя рядом друг с другом, могли не обменяться несколькими словами.
– Да. Я знаю. Но у него на лице было такое странное выражение. Словно она его ударила.
– И теперь ты страдаешь, думая, что мама могла сказать ему что-то неприятное?
– Да, и это уничтожает все, потому что между нами не было ничего, кроме дружеского разговора.
– Я бы на твоем месте не беспокоился. Скорее всего, он выглядел расстроенным по совершенно другой причине.
– Но если начнется война, вы все уедете в Европу…
– Это вопрос нескольких месяцев – дольше война не продлится. Мы все вернемся домой в лучах славы не позже Рождества.






