На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гетманич Орлик» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гетманич Орлик

Автор
Дата выхода
22 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Гетманич Орлик" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гетманич Орлик" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Корсак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Гетманич Орлик» - книга про унікальну людину. Хто він? Дипломат? Розвідник? Підпільний маршал Франції? Один з найінтелектуальніших людей тодішньої Європи, з яким однаково цікаво було спілкуватися як Вольтеру, так і Ієрусалимському патріарху.
📚 Читайте "Гетманич Орлик" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гетманич Орлик", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Будто иглой, он
20
пронизывал грудь изнутри и постепенно доходил до хрипа. Легкие играли
старой истрепанной гармошкой, в конце концов раздувались и вот-вот могли
лопнуть от неимоверно-мучительной натуги. Несколько часов кряду
Войнаровского водили на допрос, и следователь льстиво все интересовался,
что он делает здесь, в Гамбурге.
– Я – полковник украинского войска. И полковник шведской армии Его
Величества Карла ХІІ. Вы не имели права меня арестовывать, – на каждый
вопрос монотонно отвечал Войнаровский.
А дальше снова были сырые позеленевшие стены и кашель, который
разрывал грудь… На девятый день друзья подкупили доблестную неподкупную
московскую охрану, и он передал письма жене.
«Моя дорогая Аня!
Должно быть, тебя уже известили о моем несчастье, а именно как
арестовывал меня в Гамбурге московский резидент, в доме которого я сижу
уже девятый день. По причине интервенции трех министров, а именно
шведского, цесарского и французского, город не позволяет меня вывезти.
Таким образом я надеюсь с Божьей помощью отвоевать еще свободу. Так
что ты этим слишком не огорчайся, так как я хоть и должен был быть
заключен к приезду его царского величества, но однако, смею надеяться,
что он поступит со мной как справедливый господин, зная, что я никогда
не впутывался в какие-либо заговоры с моим дядей. Милая моя жена, ты
имеешь на руках распоряжение, которое я отдал в письме перед моим
отъздом.
справедливый и ласковый господин, не позволит, чтобы несправедливость
сия случилась с тобою и моими детьми. Наоборот, поскольку его
величество держал меня под своей высокой опекой, постольку перенесет
эту опеку также и на тебя ,и моих детей. Обязательство его королевского
величества находится в руках Эреншильда, так что ты с детьми, пока я
зажат в московском кулаке, должна приблизиться к нему и достать этот
документ.
Проси лишь Бога, чтобы я вышел из-под ареста, а тогда снова все пойдет
на лад. Прошу передать привет всем, кто ко мне благосклонен, и уверить,
что я остаюсь и т.д.
С. А. Войнаровський»
(Перевод писем семьи Войнаровских здесь и далее подается по книге
Альфреда Иенсена «Семья Войнаровских в Швеции. Дополнение к истории
невзгод соратников Мазепы»).



