На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Неизлечимый детектив» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Неизлечимый детектив

Автор
Дата выхода
02 февраля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Неизлечимый детектив" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Неизлечимый детектив" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Кокоулин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Повесть. Пародийный «английский» детектив. Знаменитый сыщик Родерик Гарпаст с непременным напарником Джонатаном Ривольдом волею случая оказываются в поместье Эмберхилл и поспевают в аккурат к убийству.
📚 Читайте "Неизлечимый детектив" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Неизлечимый детектив", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А так, наверное, он был и камердинером, и садовником, и привратником, и каменщиком, и, возможно, даже конюхом. Унылое лицо. Длинный нос, седые баки, поджатые в неодобрении губы. Руки у него подрагивали, и огонек свечи плясал один из тех туземных танцев, о которых писал путешествовавший по Африке Ливингстон.
– Будьте добры… – я опустил на пол баул.
Он посторонился.
– Сэр, – Том протянул мне над Родериком жирандоль.
Звякнул хрусталь. Я, оцарапавшись, перехватил. Затем принял и второй баул.
Гарпаст, сменив ботинки на нашедшиеся под ногами мягкие туфли, костяшками пальцев стукнул в стенную панель.
– А у вас здесь мило, – сказал он старику. – Мило. Куда идти?
– Сюда, сэр, – показал свечой слуга.
И медленно, с достоинством, повернулся.
– Оба этажа жилых? – спросил Родерик.
– Конечно, сэр.
По мере того, как они удалялись вглубь дома (Родерик безбожно шаркал), голоса их звучали все глуше.
– И сколько жильцов?
– Десять вместе со мной, сэр.
Затем что-то стукнуло, и свет свечи, и голоса пропали.
Мы с Томом, оставшись одни в полумраке, переглянулись. Дом вокруг нас поскрипывал, постанывал, играл тенями и шевелил шторами.
Наверху, над головами, казалось, кто-то ходил.
– Жуть какая, – выдохнул кэбмен.
– Не в бруэме же ночевать, – сказал я, снимая сюртук.
Том последовал моему примеру и освободился от пальто.
Синий мертвенный свет вдруг полыхнул в окнах. Грянул чудовищной силы раскат, створка входной двери распахнулась, являя взору шипящую стену дождя.
Ни навеса, ни Мартина под навесом видно не было. Порыв холодного ветра горстью рассыпал капли по и без того мокрому полу.
– Черт!
Невольно ловя дождь ртом, я торопливо затворил створку, вдвинул засов в паз.
– Адова погодка, сэр! – сказал Том.
Глаза его поблескивали в полумраке. Он с присвистом дышал. С повешенных одежд размеренно капало.
– Да уж.
Мы переобулись.
Кожаных туфель было много, пар шесть-семь. И это наводило на размышления. Хозяева явно не бедствовали, однако же предпочитали экономить на освещении.
И куда увели Родерика?
– Господа…
Я вздрогнул.
Старик со свечой появился бесшумно и почему-то из боковой арки, хотя уходил прямо через холл.
– Прошу за мной, господа.
Не дожидаясь нас, он двинулся к темному проему. Свет от свечи плеснул на низкий буфет, на картину в раме, на обивку кресла, мерцающим пятном поплыл по потолку. Тень старика пристроилась от него сбоку.
– За багаж не беспокойтесь.











