На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рецепт дворцового переворота. Книга шестая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рецепт дворцового переворота. Книга шестая

Автор
Дата выхода
07 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Рецепт дворцового переворота. Книга шестая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рецепт дворцового переворота. Книга шестая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Костина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
1741 год. Россия вступает в войну со Швецией. Царевна Елизавета в эпицентре заговора иностранных послов, намеревающихся сместить с престола неугодную всем Анну Леопольдовну. Складывается идеальная ситуация для дворцового переворота: на финских границах — война, в армии — беспорядки, между министрами — распри, а при дворе — нескончаемые балы и маскарады.
📚 Читайте "Рецепт дворцового переворота. Книга шестая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рецепт дворцового переворота. Книга шестая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Jag har ett brev till f?ltmarskalken! (Не стреляйте! Я посыльный. У меня письмо фельдмаршалу!)
– Ты слышал?! – завопил Петька, распознав в темноте иностранную речь, – Точно шведы! Стреляй же!!
Бергер, поддавшись его панике, позабыв про правила устава, вскинул фузею и выстрелил туда, откуда послышался возглас на шведском языке.
Бедный посыльный унтер-офицер вместе с барабанщиком, ничего не понимая в поведении русских, ползком, под пулями еле-еле убрались восвояси, так и не передав командованию никаких писем.
Когда они оба – унтер-офицер с барабанщиком – пешие, перепачканные в грязи и напуганные, воротились в гарнизон, доложив командованию, что не смогли выполнить поручения и по какой причине, шведские генералы в недоумении переглянулись. И один из них тяжело проронил:
– Дикий народ… Чувствую, нелегко нам придётся.
А фельдмаршал Ласси тем временем, не подозревая о случае на передовом пикете, разрабатывал с генералами тактику ведения будущего боя. По сведениям разведчиков, он понял, что в крепости Вильманстранд (расположенной недалеко от границы) численность шведов невелика, всего шестьсот человек.
Поэтому Ласси решил:
– Ситуация подходящая, чтоб атаковать противника! Предлагаю, не дожидаться, когда неприятельская армия соберётся всеми военными силами, а вступить в шведскую Финляндию и завладеть городом Вильманстрандом!
Генерал Кейт и другие командиры согласились.
деревянный домик в саду князя С. В. Лопухина
Голицын с трудом разомкнул глаза. Голова гудела, как церковный колокол. Любое движение отдавалось в теле жуткой ломотой. Митяй вытянул руку и нечаянно смахнул что-то; вещь брякнулась о дощатый пол, и этот звук отозвался у Голицына в голове выстрелом фейерверка.
Он зажмурился, гася взрывную волну усилием сознания. А, когда открыл глаза вновь, то увидел перед собой помятое лицо Ваньки Лопухина:
– Живой?… – участливо поинтересовался у него Лопух.
Митяй открыл рот, но не сумел издать, ни звука – до того всё в горле пересохло.
Иван понятливо кивнул и протянул крынку с капустным рассолом:
– Держи…
Голицын прильнул к её краям, как к живительному роднику.










