На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кавалергардский вальс. Книга первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кавалергардский вальс. Книга первая

Автор
Дата выхода
10 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Кавалергардский вальс. Книга первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кавалергардский вальс. Книга первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Костина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
История четырёх друзей, мечтающих о службе в элитном кавалергардском полку. Книга 1 повествует о юности героев и охватывает последние годы царствования Екатерины Великой. Кавалергарды — её «золотая игрушка», яркий антураж придворной жизни; их служба безмятежна, полна впечатлений и забав. Друзья молоды и счастливы. Они кутят, дурачатся и влюбляются, не подозревая о том, что очень скоро тяжёлый сапог наследника Павла безжалостно растопчет яркую мишуру их праздной жизни.
📚 Читайте "Кавалергардский вальс. Книга первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кавалергардский вальс. Книга первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А при желании можно и танцы устроить! В Твери-то и музыканты найдутся.
Анна Даниловна задумалась:
– Да не-е-ет. Ну, кто, право, поедет сюда из Петербурга?
– Да что у нас тут, Сибирь что ли?! – оскорбилась Ксения Дмитриевна. – Ну, из Петербурга, может, и не поедут, а из Твери, из Москвы? Там этого светского общества пруд-пруди! Можешь выбирать – как в сору рыться!!
«Больная» скинула салфетку со лба и присела на диване:
– Музыкальные вечера в провинции – это как-то не модно…
– А ты сделаешь так, что станет модно! – убедительно заявила Ксения Дмитриевна.
Анна Даниловна вдруг выпрямила спину:
– А что? Я могу! Я тут такое устрою, они в Петербурге услышат!
Когда в комнату вернулась Варя с сердечными каплями для «безнадёжно больной», то обнаружила матушку уже бодрой и весёлой.
– Варя! – скомандовала Анна Даниловна, – К черту капли!! Зови Афанасия Кузьмича! Я должна выдать ему распоряжения. Мы устраиваем в Дубровицах раут!
1793 год декабрь
Санкт-Петербург, Зимний дворец
Екатерина велела Елизавете явиться к ней поутру, пока Александр находился в Гатчине у отца.
Павел настойчиво приучал сыновей к военной службе и требовал их присутствия на утреннем параде в Гатчине три раза в неделю. Несмотря на то, что Александр теперь был женат и вполне самостоятелен, отец не намерен был освобождать его от этой обязанности.
Екатерина в накинутом на плечи парчовом халате пила кофе. Увидев Елизавету, она любезно пригласила её разделить с ней трапезу.
– Как твои успехи в изучении русского языка? – поинтересовалась государыня для начала.
– Я стараюсь, – ответила Лиз, – Русский язык очень трудный. Но я усердна и настойчива.
– Что ж, тогда давай попытаемся сегодня поговорить по-русски, – улыбнулась Екатерина, – Ну, скажи мне, девочка моя, как живется тебе здесь?
– Благодарю, Ваше императорское величество, хорошо, – ответила она.
Екатерина взяла кофейник и наполнила чашку для Лиз:
– А как Александр? Не обижает тебя?
– Что Вы, Ваше величество, как можно.
– Надеюсь, ты понимаешь, моя милая, – проворковала Екатерина, – Что все женщины Европы, сейчас чёрной завистью завидуют тебе. И я хочу, чтобы ты понимала, какая честь впала на твою долю. Ты всё время должна помнить о том, что тебе надлежит соответствовать возложенной на тебя благородной миссии.
– Я помню, матушка, – пролепетал Елизавета.










