На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Встреча двух миров. Begegnung zweier Welten» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Встреча двух миров. Begegnung zweier Welten

Автор
Дата выхода
29 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Встреча двух миров. Begegnung zweier Welten" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Встреча двух миров. Begegnung zweier Welten" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирене Крекер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В своей новой книге Ирене Крекер повествует о судьбах российских немцев, переехавших в Германию из бывшего Советского Союза в последнее десятилетие XX века. Автор рассказывает об исторических корнях народа, живущего между двумя культурами. In Russland waren wir ’die Deutschen’, wurden benachteiligt. Nach jahrelangen Bemühungen endlich in der Heimat unseren Vorfahren angekommen, nennt man uns ’die Russen’. Warum werden wir nicht als Deutsche akzeptiert?», fragt Autorin die einheimische Leser. Часть текста ранее была опубликована в книге «Мы — российские немцы».
📚 Читайте "Встреча двух миров. Begegnung zweier Welten" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Встреча двух миров. Begegnung zweier Welten", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он участвовал в испытаниях новой техники, плавал на военных кораблях и подводных лодках. Стучал морзянку, одно время был личным радистом космонавта №4 Павла Поповича». Все это описано в книге «Режим тишины». Демобилизовавшись, окончил в Сыктывкаре народный университет правовых знаний по специальности «Гражданское и трудовое право» и Сыктывкарский государственный университет, экономический факультет по специальности финансы и кредит.
Многие годы работал Райнгольд Шульц в Сыктывкарском аэропорту авиатехником, инженером, начальником базы снабжения в Коми управлении гражданской авиации, заместителем начальника Управления производственно-технической комплектации Коми Автодора.
С переездом в Германию у него началась новая, совсем другая жизнь.
– Откуда ты? – спрашивали Шульца в Германии земляки-переселенцы.
– Из Коми АССР.
– Ты что там сидел?
– Нет, я там родился, учился, трудился, жил! Надеюсь, в Германии, все мы, русскоязычные немцы, будем купаться в долгожданном счастье!
ПРОШЛОЕ СТУЧИТСЯ В ДВЕРЬ
«Шагал всю жизнь навстречу ветру.
В беде не прятал я лицо.
Я был солдатом, был поэтом,
молодожёном и отцом.
Я в Храмах был и спал в казармах.
Встречал рассветы и гостей.
Я излучал сплошные шармы,
учась любви у лебедей.
Я отрастил усы и крылья.
Как кроткий раб, семье служил.
Рожал детей, любил всех сильно,
но очень мало в счастье жил.
Моя любовь меня не чтила,
не целовала, не ждала.
Она красивой себя мнила
и клятву брака предала.
Меня б могла любить другая.
Купался б в ласке и в любви.
Но мы судьбу не выбираем,
не знаем, ждёт что впереди».
(Райнгольд Шульц. Стихотворение «Судьба»)
– В Вашем стихотворении «Судьба» практически отображена Ваша биография. В СССР, работая в крупнейшей авиакомпании мира, в Аэрофлоте, Вы много летали по Советскому Союзу и побывали всюду. По Вашим словам, у Вас была хорошая работа, квартира, машина, дача, друзья, связи, телефонное право, авторитет, уважение и почёт. Перед переездом в Германию, Вы жили совсем неплохо.
– Когда мы, в 1990 году, приехали в Германию, то восхищались, удивлялись, радовались и гордились своей исторической родиной.











