На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Энциклопедия наших жизней. Семейная сага. Наша доченька – Стэлла. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Энциклопедия наших жизней. Семейная сага. Наша доченька – Стэлла. Том 1

Дата выхода
21 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Энциклопедия наших жизней. Семейная сага. Наша доченька – Стэлла. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Энциклопедия наших жизней. Семейная сага. Наша доченька – Стэлла. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ираида Владимировна Дудко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В этом - 2020 году нашей дочке Стэлле 27 августа исполняется 60 лет. Решили в качестве подарка подготовить и напечатать книгу о её жизни, начиная с рождения и по 2000 год. Получилась книга в четырёх томах. - больше 1000 страниц. Поэтому рассказ о события, произошедшие в XXI веке мы поместим в книге, посвящённой её следующему юбилею. Любой рассказ о конкретном человеке затрагивает события, касающиеся не только близких родных, но и: её друзей;, обстоятельства происходившего; места, где протекала жизнь; путешествия, и - многое другое...
Поэтому в этой книге включены воспоминания не только о детстве, юности и зрелости нашей дочки - до её 40-летнего возраста, но и рассказы о событиях всей большой нашей семьи, жившей в советский период.
Эта книга - не только об истории Стэллы, нашей звёздочки, но и о: её характере, бесшабашных поступках, взлётах и падениях, влюблённостях и разочарованиях, радостях и трагедиях, её окружавших. В общем - обо всём, что происходило с ней и вокруг неё....
📚 Читайте "Энциклопедия наших жизней. Семейная сага. Наша доченька – Стэлла. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Энциклопедия наших жизней. Семейная сага. Наша доченька – Стэлла. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мелодия с оригинальным названием – «Petite Fleur» («Маленький цветок»). Это – танго в ритме медленного фокстрота.
Пластинка была маленького размера. На обратной стороне была записана очень красивая мелодия.
Но, со временем пластинка пропала, а в продаже я её больше не встречала. И что за мелодия была на пластинке с другой стороны, я теперь не помню, а жаль… Тоже очень нежная мелодия о любви.
И всё-таки я в интернете нашла фотографию именно этой пластинки.
Под снимком было уточнение о том, что на пластинке допущена ошибка в имени автора: – нужно было написать не – Бише, а – Беше.
И нашла снимок обратной стороны этой пластинки.
И – такое разочарование. Прослушала ПЕСНЮ ЛЮБВИ… Нет, не та мелодия была на обратной стороне пластинки. Там тоже была песня о любви, но без слов. И мелодия была – нежнее весеннего ветерка, напоенного запахом цветущих растений.
Но мелодию – МАЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОК, я прослушала на многих пластинках. Она была именно в этой записи. Да и все другие пластинки были выпущены позже 1960-го года.
Может быть, Стэлла найдёт в интернете именно ту пластинку, которая была подарена мне, а посвящена – первому дню её рождения на свет, и подарит мне эту запись спустя 60 лет ещё раз, теперь уже от себя?
Наверное, надо вспомнить, почему мы назвали дочку Стэллой? Мы ещё до её рождения придумывали имена. Взяли тетрадку и написали в ней все имена мужские и женские, какие знали. Договорились, что каждый в отдельности выпишет имена, которые ему нравятся.
Помню, я, перебирая женские имена, рассуждала примерно так: – «Нина – не хочу, у Вити была девушка с таким именем, Света – то же самое, Александра – его первая любовь, Антонина – та, которую я «выгнала» из чудильника (так называли их мужское общежитие) незадолго до свадьбы и т. д. Но, всё-таки несколько женских имён я выписала.
Когда мы сравнили свои списки с именами, у нас из мужских имён совпало только одно – ГЕРМАН… А среди женских имён совпало тоже только одно.
Надо сказать, что, когда мы её регистрировали, женщина в загсе не знала, как правильно пишется это имя. Мы ей подсказали – СТЭЛЛА, через – Э. А, оказывается, правильно пишется через – Е. Но так и зарегистрировали, как мы подсказали – СТЭЛЛА.
Был случай, когда в школе учительница подчеркнула красными чернилами имя СТЭЛЛА, написанное на тетрадке.









