На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пять сказок с французским оттенком» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пять сказок с французским оттенком

Автор
Дата выхода
03 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Пять сказок с французским оттенком" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пять сказок с французским оттенком" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Дасиевич Шиповских) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сказки о радости и печали, о грубом подлоге и истинных чувствах, о злобном колдовстве и добром волшебстве, о приключениях и преодолениях, о долге и чести, о непредсказуемых чудесах и страстных эмоциях, о волшебном, синем море и тружениках, живущих на его берегах, о чудесных преображениях и колдовских чарах. А также о трудностях взросления и юности, о тяжёлой болезни и выздоровлении, о дружбе людей и дворовых обитателей, о птицах и кошках, о таланте и вокале, о выдержке и сострадании. А ещё о том, как искусство помогает преодолеть невзгоды и обрести подлинную любовь, от которой захватывает дух и хочется отдать всю свою жизнь творчеству. А действие этих чудесных историй неразрывно связано с Францией, где живут прекрасные люди и волшебные чародеи… Иллюстрация обложки: автор текста - Игорь Шиповских
📚 Читайте "Пять сказок с французским оттенком" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пять сказок с французским оттенком", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Квартал за кварталом, прячась, он сопровождал их до того самого момента, когда Пьер, поцеловав Дашеньку, расстался с ней у её подъезда и направился к себе. Как только Пьер скрылся за порогом своего дома, от Мефисто к Даше мысленно поступил приказ.
– Отложи все дела и иди ко мне,… я здесь,… я тебя жду… – прозвучал его голос в голове у Дарьи. И она, услышав его даже на таком большом расстоянии, тут же повинуясь, как простая марионетка в руках кукольника, вышла из дома и направилась к нему.
– Ну, здравствуй, девочка моя… – деланным сахарным голосом, расправив улыбку, встретил её Мефисто, – теперь мы с тобой неразлучны, следуй за мной… – ласково добавил он и протянул ей руку.
Мефисто, не теряя ни минуты, стал задавать Дашеньке наводящие вопросы. И вскоре вызнав у неё всё, что его интересовало, успокоился. Теперь зная всю её подноготную, его задачей стало без осложнений, спокойно доставить её к себе в особняк, где уже томились две другие пленницы ожидавшие своей участи.
Так оставаясь неприметными под покровом ночи, они наконец-то достигли окраины, где в заброшенном саду одиноко стоял старинный особняк. Мефисто постучал в дверь условным знаком. Привратник немедленно отворил. Оглянувшись по сторонам, Мефисто быстро пропустил княжну вперёд и тут же проскользнул следом за ней.
– Ха! У меня сегодня замечательный улов!… – заносчиво похвастался он привратнику и, отдав ему плащ, провёл Дарью в гостевую залу.
– Садись сюда девочка моя,… теперь здесь твоё место… – указав княжне на высокое кресло, сказал ей Мефисто и криво ухмыльнулся. Дарья покорно присела и тоже закрыла глаза. Таким образом, перед ним оказалось уже три полукругом сидящие, красавицы.
– Не правда ли Марэ, она станет украшением моей нынешней коллекции… – указав на Дарью, обратился он к вошедшему привратнику.
– Да пожалуй, эта будет лучше всех прежних,… я с вами хозяин вот уже несколько лет, а прекрасней товара и не видывал… – согласился он с Мефисто.
– Это точно, за такую игрушку можно высокую цену назначить… – мечтательно облизнувшись, заметил злодей. Да, Мефисто был настоящий злодей, и слухи о нём ходили не зря. Он колесил с концертами по государствам северного средиземноморья, завлекая своим сладким голосом красивых девушек в коварную ловушку.









