На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пять сказок о незаурядных путниках» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пять сказок о незаурядных путниках

Автор
Дата выхода
19 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Пять сказок о незаурядных путниках" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пять сказок о незаурядных путниках" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Дасиевич Шиповских) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Это сборник из пяти ранее опубликованных сказок, в которых говорится о странных путниках и их талантах, притом талантах разных: это может быть и вокал, и способность рифмовать, и умение блефовать, и даже жулить-плутовать. А ещё в них говорится о коварных вельможах и чудаковатых правителях, о тщеславии и скромности, о младости и зрелости, о важных решениях и прекрасных суевериях, и конечно о внезапной любви, которая поглощает человека полностью, без остатка. А действие этих историй происходит повсюду, и в столицах, и в заграницах, и даже в провинциях, и к тому же во все эпохи и времена… Иллюстрация обложки: автор текста - Игорь Шиповских
📚 Читайте "Пять сказок о незаурядных путниках" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пять сказок о незаурядных путниках", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А ведь это правильно,… когда любишь, больше думаешь о самом человеке, чем об его имени!… Хотя в моём имени особых секретов нет,… зовут меня Лео,… это если просто, а полное имя Леопольд,… не правда ли, смешное имя?… так скорее каких-нибудь бородачей называют… – продолжая свою работу, шутливо отозвался он.
– И вовсе не смешно,… наоборот, очень даже красиво,… мне очень нравится!… А вот моё имя подкачало,… ну что это за имя для принцессы – Марыся?… вот что смешно-то,… хи-хи-хи… – вдруг прыснув лёгким смешком, ответила принцесса.
– А мне так нравится имя Марыся,… очень оно нежно звучит, словно цветочек какой-то,… и нет в нём ничего смешного, одно только очарование!… Кстати, я почти закончил свою флейту,… осталось лишь её настроить, а это требует аккуратности и тишины,… так что вы девушки пока чуток помолчите, а я сейчас малость поработаю,… отверстия подрежу, аккорды подлажу, и всё будет готово… – живо откликнулся Лео и взялся за дело. Принцесса со служанкой тут же примолкли. Настройка пошла бодро, чувствовалось, что Леопольд в этом деле мастер со стажем.
И вполне закономерно, что звуки от флейты стали разлетаться по всему дворцу. А ведь поиск принцессы был в самом разгаре. Придворные слуги и лакеи носились по всем этажам, заглядывая в каждый закуток, каждый уголок. А тут вдруг флейта зазвучала.
– Это что такое, дорогой?… откуда эти звуки раздаются?… почему я про это ничего не знаю!?… так может и наша дочь там!?… – несколько сердито и даже этак грозно, спрашивает она его. А королю и деваться-то некуда, тут не умолчишь. Ну, он от такого грозного окрика всё ей про музыканта и рассказал; и про то, что заперли его для изготовления флейты, и про то, как он до этого чудесно на площади играл, ничего не утаил, и мигом повёл королеву к нему.
– А ну-ка открывай, не то прогневаюсь!… живо!… – сердито так повелела она, а стражник испугался и вмиг повиновался, распахнул двери, а там музыка льётся, и принцесса со служанкой стоят, замерли, слушают, игрой наслаждаются, не шелохнутся и от избытка чувств даже слёзки пустили.







