На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказка о бродячем поэте-скитальце Вальдемаре, и его плутовском даре, кой ему выживать помогал» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказка о бродячем поэте-скитальце Вальдемаре, и его плутовском даре, кой ему выживать помогал

Автор
Дата выхода
17 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Сказка о бродячем поэте-скитальце Вальдемаре, и его плутовском даре, кой ему выживать помогал" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказка о бродячем поэте-скитальце Вальдемаре, и его плутовском даре, кой ему выживать помогал" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Дасиевич Шиповских) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сказка о плутовстве и жульстве, о поэзии и графоманстве, о тяге к безграничной власти и жестоком обмане, о наглости и вседозволенности, о хитрости и коварстве, о разнузданности и алчности, о внезапном озарение и плагиате. А ещё о невероятной любви к простым людям и чести, о скромности и алчности, о правоте и лживости, о напрасной доверчивости и безграничной спеси. Но главное, сказка о том, что любой человек с чистой душой всегда остаётся человеком, и это независимо от его рода деятельности… Иллюстрация обложки: автор текста - Игорь Шиповских
📚 Читайте "Сказка о бродячем поэте-скитальце Вальдемаре, и его плутовском даре, кой ему выживать помогал" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказка о бродячем поэте-скитальце Вальдемаре, и его плутовском даре, кой ему выживать помогал", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Впрочем, в начале века нам всё же пришлось, повоевать с редкостным канальей Наполеоном Бонапартом, выпроводить его с нашей родненькой землицы. А дальше вроде всё не так и страшно было, сильных потрясений не наблюдалось. Ну, разумеется, слегка ещё кое-где повоевали, грозился враг издалека; но это так у нас принято, мы вечно с супостатами боремся, не позволяем им голову поднимать, и будь то хоть германец, хоть турок, хоть японец, хоть француз, мы им спуску не даём, наотмашь бьём.
Ну а тут повсеместно замирение вышло, и наш герой не найдя себе должного применения в столице, принялся по дорогам бродить, по периферии скитаться, да лихой способ дохода искать, надумал жулить и плутовать.
Кстати, и звали его тоже неоднозначно, а вернее сказать, это он сам себя так при знакомстве рекомендовал, непростое имечко выбрал, говорил, мол, зовут его Вальдемар, и он не из простого народа, а из графского рода. Хотя если честно, то его имя было почти обыкновенное, рядовое – Валентин, или ещё проще – Валька, так его когда-то в детстве дружки кликали.
– Ну, во-первых, это придаёт мне важности и форсу,… а во-вторых, мне так удобней заводить знакомства с девицами,… а они мне в моём деле тоже порой пригождаются… ха-ха-ха… – посмеиваясь неоднократно отвечал он на разного рода надоевшие вопросы от ярмарочных торговцев с коими имел обороты.
Хотя скорей всего, это оно ему от рождения досталось. Ведь Вальдемар ещё сызмальства умел ловко к словам рифму подбирать, а потом их и в строфы группировать.








