Главная » Серьезное чтение » Читать «Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости полностью бесплатно онлайн | Иэн Бостридж

«Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги ««Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

07 мая 2019

🔍 Загляните за кулисы "«Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "«Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иэн Бостридж) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Зимний путь» – это двадцать четыре песни для голоса и фортепьяно, сочинённые Францем Шубертом в конце его недолгой жизни. Цикл этот, бесспорно, великое произведение, которое вправе занять место в общечеловеческом наследии рядом с поэзией Шекспира и Данте, живописью Ван Гога и Пабло Пикассо, романами сестёр Бронте и Марселя Пруста. Он исполняется и производит сильное впечатление в концертных залах по всему миру, как бы далека ни была родная культура слушателей от венской музыкальной среды 1820-х годов.

Автор книги Иэн Бостридж – известный британский тенор, исполняющий этот цикл, рассказывает о своих собственных странствованиях по «Зимнему пути». Его легкие, изящные, воздушные зарисовки помогут прояснить и углубить наши впечатления от музыки, обогатить восприятие тех, кто уже знаком с этим произведением, и заинтересовать тех, кто не слышал его или даже о нем.

📚 Читайте "«Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "«Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наконец, я благодарен своей семье: матери, которая первая дала мне книгу с шубертовскими песнями, покойному отцу, которому доводилось во время долгих автомобильных поездок петь вместе со мной, а в особенности моим детям, Оливеру и Оттили за то, что прощают мне длительные отлучки и спасают от отчуждения, которым проникнут «Зимний путь». Я посвящаю книгу любимой жене и лучшему из всех друзей, Лукасте Миллер. Ей принадлежит идея композиции этой книги, а её неисчерпаемое знание 1820?х годов подразумевает, что многие из самых удачных находок и мыслей в этой книге принадлежат ей.

Тут будет реклама 1
Все стало возможным благодаря ее любви и участию.

ПРИМЕЧАНИЕ О ПЕРЕВОДАХ

Я переводил стихотворения Мюллера по мере того, как писал книгу, и сам процесс перевода служил импульсом при написании каждой главы. Плод моих усилий в этом отношении кажется мне слегка грубоватым, у меня не было единого подхода к достижению равновесия между точностью и поэтичностью. Каждая глава и каждое стихотворение потребовали особенного соотношения того и другого.

Тут будет реклама 2
Подобным образом, я иногда в составе самих глав даю несколько иные варианты перевода отдельных строк, чтобы подчеркнуть тот или иной смысловой нюанс в словах Мюллера. Когда я писал книгу, во мне росло восхищение Мюллером как умелым, одаренным поэтом, сложность и красоту чьих стихов трудно вполне передать.

Спокойно спи

Gute Nacht

Fremd bin ich eingezogen,

Чужак, сюда пришёл я,

Fremd zieh ich wieder aus.

Чужак, и ухожу.

Der Mai war mir gewogen

Был добрым май ко мне,

Mit manchem Blumenstrau?.

Тут будет реклама 3

И много – цветочных венков

Das M?dchen sprach von Liebe,

Девушка – та говорила о любви,

Die Mutter gar von Eh’ –

Мать – даже о женитьбе,

Nun ist die Welt so tr?be,

А ныне мир так тёмен,

Der Weg geh?llt in Schnee.

Путь снегом занесен.

Ich kann zu meiner Reisen

Мне не приходится час выбирать

Nicht w?hlen mit der Zeit:

Для отправления в путь,

Mu? selbst den Weg mir weisen

Должен я найти себе дорогу

In dieser Dunkelheit.

Тут будет реклама 4

В темноте.

Es zieht ein Mondenschatten

Движется лунный луч,

Als mein Gef?hrte mit,

Как мой попутчик,

Und auf den wei?en Matten

И на белых лугах

Such’ ich des Wildes Tritt.

Я ищу следы зверей.

Чужим пришёл сюда я,

Чужим покинул край;

Из роз венки сплетая,

Был весел щедрый май.

Любовь сулила счастье,

Уж речь о свадьбе шла.

Теперь кругом ненастье,

От снега даль бела.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге ««Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги