На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Введите обвиняемых» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Введите обвиняемых

Автор
Дата выхода
06 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Введите обвиняемых" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Введите обвиняемых" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хилари Мантел) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Исторический роман «Введите обвиняемых» – это вторая книга трилогии «Томас Кромвель» от известной британской писательницы Хилари Мантел. За эту масштабную биографическую сагу, повествующую о средневековой Англии и династии Тюдоров, автор получила сразу две Букеровских премии.
Ради брака с пленительной Анной Болейн король Англии Генрих VIII развелся с Екатериной Арагонской, что повлекло за собой массу серьезных последствий – разрыв с католической церковью, общественные беспорядки и политические волнения, отразившиеся на судьбе всей Европы. Однако вскоре выяснилось, что все эти жертвы были напрасны: страсть переменчивого монарха к амбициозной девушке остыла, к тому же Анна не смогла родить ему наследника и, вдобавок, настроила против трона ряд влиятельных людей.
Генрих решает, что ему необходимо избавиться и от второй жены, но как это сделать, не преступая закон и не разжигая вновь массовую истерию в стране? На помощь королю приходит верный и изобретательный секретарь Томас Кромвель, чья способность плести интриги и добиваться поставленных целей не имеет границ.
📚 Читайте "Введите обвиняемых" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Введите обвиняемых", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Послы
Эсташ Шапюи, посол императора Карла V.
Жан де Дентвиль, посол Франциска I.
Реформаты
Хемфри Монмаут, богатый купец, друг Кромвеля, сочувствующий евангелистам, покровитель Уильяма Тиндейла, переводчика, сейчас находящегося в тюрьме в Нидерландах.
Роберт Пакингтон, купец, придерживающийся сходных взглядов.
Стивен Воэн, антверпенский купец, друг и агент Кромвеля.
«Старые» семейства, претендующие на трон
Маргарет Поль, племянница Эдуарда IV, сторонница Екатерины Арагонской и принцессы Марии.
Генри, лорд Монтегю, ее сын.
Генри Куртенэ, маркиз Эксетерский.
Гертруда, его честолюбивая жена.
В Лондонском Тауэре
Сэр Уильям Кингстон, комендант.
Леди Кингстон, его жена.
Эдмунд Уолсингем, его заместитель.
Леди Шелтон, тетка Анны Болейн.
Палач-француз.
«Чем я хуже других мужчин? Чем? Скажите, чем?»
Генрих VIII – Эсташу Шапюи, послу Священной Римской империи
Часть первая
I
Соколы
Уилтшир, сентябрь 1535 г.
Его дети падают с неба. Он наблюдает, сидя на лошади, за ним – акры и акры английской земли. Падают камнем, златокрылые, глаза их налиты кровью. Грейс Кромвель зависла в воздухе. Бесшумно она настигает жертву, бесшумно возвращается к нему на руку. Однако звуки, с которыми она устраивается на перчатке, – шорох и скрип оперения, тихий горловой клекот – все это звуки узнавания, домашние, дочерние, почти привередливые.
Позже Генрих скажет: «Сегодня ваши девочки летали отлично». Сокол Энн Кромвель на перчатке у Рейфа Сэдлера покачивается в такт конскому шагу. Рейф и король едут рядом, непринужденно беседуя. Все устали; солнце клонится к закату, они, отпустив поводья, возвращаются в Вулфхолл. Завтра в небо взмоют его жена и сестры. Женщины, чьи кости гниют в лондонском суглинке, обрели новое тело.
Все лето было таким – вакханалия крови, летящие пух и перья, собачий лай; лошадям – скребницы и щетки, джентльменам – примочки и мази на ушибы, потертости, растяжения. И, пусть всего несколько дней, Генрих купался в солнце.





