На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вулфхолл, или Волчий зал» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вулфхолл, или Волчий зал

Автор
Дата выхода
11 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Вулфхолл, или Волчий зал" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вулфхолл, или Волчий зал" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хилари Мантел) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Это первая книга трилогии «Томас Кромвель» от известной британской писательницы Хилари Мантел. За эту масштабную биографическую сагу, повествующую о средневековой Англии и династии Тюдоров, автор получила Букеровскую премию.
Желание короля Англии Генриха VIII развестись с Екатериной Арагонской и жениться на Анне Болейн стало настоящим вызовом церковной власти и спровоцировало волну религиозных, политических и общественных беспорядков, которая отразилась на всей Европе. Мантел подает все эти реальные исторические события с точки зрения Томаса Кромвеля – человека из низов, сумевшего стать одним из ближайших советников Генриха.
Автор превосходно заполняет пробелы в биографии этой неординарной личности, изображая Кромвеля как несчастного юношу, который бежал из дома от своего жестокого отца, отправился на войну, затем изучал юриспруденцию и овладел иностранными языками, проложив себе путь в высший свет. Сочетая выдумку с фактами, Мантел мастерски передает атмосферу XIV века и рисует необычайно глубокие портреты главных действующих лиц того времени: не только Генриха VIII и Томаса Кромвеля, но и Екатерины Арагонской, чарующих сестер Болейн и главного противника короля – Томаса Мора.
📚 Читайте "Вулфхолл, или Волчий зал" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вулфхолл, или Волчий зал", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А ваше дело, – он, не сдержавшись, легонько толкает Гаскойна в грудь, – приглядывать за чужаками и следить, чтобы все, взятое отсюда, попало по назначению, потому что иначе вы сами попроситесь в Тауэр – спрятаться от меня!
Какие-то звуки, по большей части из дальнего конца комнаты, – что-то вроде приглушенного «браво». Трудно побороть впечатление, что разыгрывается спектакль под названием «Кардинал и его служители». Трагедия.
Кавендиш, потный, взволнованный, тянет его за рукав:
– Но, мастер Кромвель, дом в Ишере пуст, у нас нет ни котла, ни ножа, ни вертела, где милорд кардинал будет спать, перины наверняка не просушены, нет белья, нет дров, нет… И как мы туда доберемся?
– Сэр Уильям, – обращается кардинал к Гаскойну, – не обижайтесь на мастера Кромвеля, который сейчас высказался чересчур резко, но примите его слова.
Губы у кардинала дрожат. Вчера, поддразнивая герцогов, его милость улыбнулся впервые за последний месяц.
– Томас, – произносит Вулси, – я годами отучал вас так разговаривать.
Кавендиш говорит ему, Кромвелю:
– Барку милорда кардинала еще не забрали. И лошадей.
– Вот как? – Он кладет руку Кавендишу на плечо. – Значит, отправляемся вверх по реке, сколько нас поместится на барке. Лошади пусть ждут в… в Патни, а потом мы… что-нибудь одолжим. Ну же, Джордж Кавендиш, проявите изобретательность, в прошлые годы мы с вами совершали дела посложнее, чем переезд в Ишер.
Правда ли это? Он никогда особенно не замечал Джорджа Кавендиша, чувствительного малого, много говорящего про салфетки. Однако он пытается вдохнуть в Кавендиша боевой дух, и лучший способ – сделать вид, будто за их плечами общие успешные кампании.
– Да-да, – подхватывает Кавендиш, – мы снарядим барку.
Хорошо, кивает он, а кардинал спрашивает: Патни? и он натужно смеется. Кардинал говорит, ну, Томас, вы все-таки поставили на место Гаскойна, чем-то этот человек мне всегда не нравился, и он говорит, зачем же вы его тут держали? Кардинал отвечает со вздохом, ну, так получилось, и во второй раз переспрашивает: так значит, в Патни?
Он говорит:
– Что бы ни ждало нас в конце пути, не будем забывать, что для встречи двух королей ваша милость воздвигли парчовый город посреди мокрых пикардийских полей.





