На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дорога из Освенцима» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дорога из Освенцима

Автор
Дата выхода
11 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Дорога из Освенцима" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дорога из Освенцима" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хезер Моррис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Это полная драматизма история юной заключенной концентрационного лагеря Сесилии (Силки) Кляйн, художественно осмысленная современной новозеландской писательницей Хезер Моррис, автором международного бестселлера «Татуировщик из Освенцима». Жизнь Силки во многом переплетается с рассказом Лале Соколова – того самого татуировщика, который лично знал девушку по лагерю Освенцим-Биркенау, куда она попала в 1942 году.
После окончания Второй мировой войны Силку, сумевшую выжить благодаря своей красоте, обвиняют в шпионаже и проституции. Из одного горнила ужаса она вынуждена отправиться в другой: Воркутинский лагерь. Как после подобной несправедливости можно сохранить в сердце желание жить и любить? Но Силке это удалось.
В этом удивительном романе сплетаются воедино судьбы сразу нескольких женщин, уцелевших после Холокоста и сосланных в советские лагеря системы ГУЛАГ в конце Второй мировой войны. На последних страницах книги приводится дополнительная, но далеко не исчерпывающая информация о Сесилии Кляйн и ее семье.
📚 Читайте "Дорога из Освенцима" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дорога из Освенцима", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хезер Моррис,
октябрь 2019 года
Глава 1
Концлагерь Освенцим,
27 января 1945 года
Восемнадцатилетняя Силка непонимающе смотрит на возвышающегося над ней солдата из армейской части, которая вошла в лагерь. Он что-то говорит по-русски, потом по-немецки:
– Ты свободна. Du bist frei.
До нее не сразу доходят его слова. Единственные русские, которых она до этого видела в лагере, – военнопленные, истощенные, голодающие.
Неужели такое возможно и свобода действительно существует? Неужели этот кошмар закончился?
Не дождавшись ответа, солдат, нагнувшись, кладет руки ей на плечи, и Силка вздрагивает.
– Прости, я не хотел тебя напугать, – произносит солдат на плохом немецком и быстро убирает руки, потом догадывается, что она его не понимает, и медленно повторяет: – Ты свободна. Ты в безопасности. Мы – Советская армия, и мы пришли сюда помочь тебе.
– Я понимаю, – шепчет Силка, плотнее запахивая на хрупкой фигурке пальто.
– Понимаешь русский? – (Силка кивает, ведь она выросла там, где говорили на русинском языке, одном из восточнославянских.
Силка смотрит солдату в глаза и отвечает ясным голосом:
– Я Сесилия Кляйн, но друзья называют меня Силка.
– Красивое имя, – говорит он.
Так странно смотреть на такого здорового мужчину, не являющегося одним из ее тюремщиков. Эти ясные глаза, полные щеки, светлые волосы, выбивающиеся из-под фуражки.
– Силка Кляйн, откуда ты родом?
Воспоминания о прежней жизни потускнели, затуманились.
– Я из Чехословакии, – отвечает она прерывающимся голосом.
Концлагерь Освенцим-Биркенау,
февраль 1945 года
Силка сидит в блоке, пододвинувшись как можно ближе к единственной печке. Она понимает, что успела привлечь к себе внимание. Других физически крепких женщин, в том числе ее подруг, эсэсовцы принудительно выдворили из лагеря уже несколько недель назад. Оставшиеся узницы – ходячие скелеты, больные или совсем дети.
С солдатами пришли, как слышала Силка, представители контрразведки, хотя она не понимает, что это значит, чтобы решить задачи, которые не входят в обязанности армии. Эта организация призвана поддерживать закон и порядок, в особенности когда речь заходит о любых угрозах для Советского государства.



