На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русский Моцартеум» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русский Моцартеум

Автор
Дата выхода
04 июня 2019
🔍 Загляните за кулисы "Русский Моцартеум" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русский Моцартеум" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Геннадий Смолин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
После череды скандальных обвинений русских спецслужб в отравлении известных на Западе персон самое время обратиться к расследованию причастности агентов спецслужб к тайне смерти великого гения музыки Моцарта. Читателям будут интересны открывшиеся факты загадочной гибели соавтора оперы «Волшебная флейта», выдающегося ученого Австрии, гроссмейстера Венской ложи Игнациуса Эдлера фон Борна. Герой мемуарного расследования побывал у последнего аристократа России барона Эдуарда фон Фальц-Фейна, который дал добро проекту «Русский Моцартеум». В представленной книге продлились странности судьбы артефактов, писем, документов и раритетов, так или иначе связанных с великим маэстро и тонко переплетенных с современностью. Автор мемуаров подводит читателя вплотную к раскрытию одной из тайн XVIII века. Сюжет расследования развивается в пределах европейских государств: Россия, Германия, Лихтенштейн и Австрия.
Наступило время обнародовать результаты проделанной работы… Все персоналии – реальные люди, только два или три имени названы псевдонимами в связи с секретностью работы специальных служб и тайных организаций.
📚 Читайте "Русский Моцартеум" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русский Моцартеум", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если жетоны были целы, то есть распознаваемы, это значило, что родственникам не было известно место захоронения. В Германии Джонни связался с немецкой организацией по уходу за могилами погибших, чтобы через нее оповестить еще живущих родственников. Сколько благодарных людей молились за Джонни, желали ему только хорошее, пели ему Осанну!
V. «Ich will Helm!»[17 - «Я – Вильгельм!»]
Магда Геббельс: «Своего мужа я, конечно, люблю, но мое чувство к Гитлеру сильнее, за него готова отдать жизнь…»
Лени Рифеншталь, «Мемуары»
Несколько позже Вольф показал мне дом, который купили Джонни и Инге вместе с участком – в тесном соседстве с летней резиденцией моих немецких коллег и друзей.
Из Америки Джонни регулярно присылал Маркусу письма, одно из которых Вольф показал мне.
«Я хочу выразить тебе благодарность за время, энергию и усилия, которые вы оба, ты и Андреа, употребили для того, чтобы сделать наше пребывание в Берлине таким приятным. Это было действительно нечто особенное, для нас стало большим счастьем иметь таких сердечных друзей, которые, не считаясь со временем, познакомили нас с частью достойного уважения немецкого образа жизни.
Я надеюсь, что смогу принять вас как своих гостей и дорогих друзей в моем доме в Квинсе. Мне доставило бы большое удовольствие не только показать вам наш чудесный город Нью-Йорк, но и прекрасно провести вместе время в дружеской обстановке. Будем надеяться, что ваши проблемы вскоре останутся позади, а в твоей жизни вскоре настанут лучшие времена. Рядом с нами есть два сокровища, ведущих нас через бури и трудности, которые мы порой сами создаем себе.
Наши жены – это самое лучшее, что у нас есть. Без них мы бы просто пропали.
Если я чем-то могу помочь тебе, звони мне как другу. Я воспринимаю дружбу, наряду со свободой, как важнейший фактор жизни. Я нашел цитату, о которой говорил тебе. Это из Роберта Бёрнса, и звучат слова поэта так: „Я думаю, ведь это чудесно, что мы будем братьями. Братья не должны любить друг друга.







