На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Zusammen – Вместе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Zusammen – Вместе

Дата выхода
21 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Zusammen – Вместе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Zusammen – Вместе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Геннадий Александрович Салтанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга посвящена документальной иллюстрации парадоксального и удивительного магнетизма взаимодействия, взаимообогащения и обогащения и объединения команды двух великих наций – русских и немцев – на основе крупномасштабного международного долгоиграющего инновационного проекта в энергетике (1975 – 2000гг.)Приведены реальные факты и документы, характеризующие поведение команды и механизмы принятия решений, особенно в критические жизненные моменты.Наиболее важным представляются уникальный опыт и механизмы создания, выстраивания и объединения межнациональной стрессоустойчивой, успешной команды проекта - представителей двух великих, подчас радикально отличающихся менталитетом наций.В отличие от широко распространенного подхода «Русские v/s немцы» материал книги акцентируется на альтернативном, и как показала почти полувековая жизнестойкость проекта и команды – успешном принципе:«Zusammen - значит Вместе!»
📚 Читайте "Zusammen – Вместе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Zusammen – Вместе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Существует несколько переводов этого словосочетания – zusammen – вместе, fassung – консолидация, соединение, сосредоточение, агрегирование, подведение итогов, как правило – успешных. И действительно – как показало будущее – все эти определения совместно и успешно использовались
Так, например, ZF – объединение (в конечном счете, как формальное, вплоть до создания официального Международного творческого коллектива, так и неформальные (один из главных «движков» проекта – А. Кукушкин стал крестным отцом (!?) Маркуса сына своего коллеги – Эрвина Чемпика.
ZF – агрегирование. Интеграция, систематизация и согласование всего разнообразия организационных, технологических, междисциплинарных и межгосударственных вопросов в формате WIN-WIN для основных игроков проекта ZF. Ну и наконец – резюме, подведение итогов в формате: «Вместе (zusammen) победим!).
1.5 Утренние запахи Лейпцига
Устроили нас в частном домике с удивительной немецкой чистотой и приятной душевностью. Первое утреннее впечатление – одурманивающий запах свежеиспеченных булочек (булочная рядом – утро – 6-00).
Из неофициального – самое приятное – это прием в доме Эрвина Чемпика после первой официальной встречи с руководством Института энергетики, в последствие – нашими не только партнерами, но и друзьями – доктором Каном и инженером Шиндлером. Домик семьи Чемпиков (Эрвин, жена Мария и сын Маркус (2 года)) 2-х этажный.
Эрвин очень по-хорошему уважителен к нам, но сразу чувствуется, что знает себе цену (и высокую, что впоследствии подтвердилось, Мария – обаятельная умная женщина, хорошо говорит по-русски (поэтому до сих пор вспоминается почти как легенда мое неподдельное удивление, когда 2-х летний сын Мариус вдруг четко сказал, чтобы я закрыл неприкрытую калитку (правда на чистейшем немецком (T?r zu – закрой дверь).
По неофициальной части – ознакомлении нас с ГДР, Эрвин изобретателен. Очень любит свою страну. А поездки! – Саксонская Швейцария, Дрезден, Майсен. Особенно поразила нас знаменитая крепость Кёнигштайн, оттуда невозможно было убежать. По легенде удалось это только одному человеку. Это был конечно русский, еще молодой Михайло Ломоносов.
Тюрингия, Веймер, (Гете, Шиллер).








