На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Грюнвальдский бой, или Славяне и немцы. Исторический роман-хроника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Грюнвальдский бой, или Славяне и немцы. Исторический роман-хроника

Дата выхода
04 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Грюнвальдский бой, или Славяне и немцы. Исторический роман-хроника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Грюнвальдский бой, или Славяне и немцы. Исторический роман-хроника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гавриил Хрущов-Сокольников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман Г. Хрущова-Сокольникова был впервые издан в 1889 г. и переиздан только однажды, в 1910 г. В центре повествования главное событие Великой войны 1409–1411 гг. – сражение в Восточной Пруссии, на поле между селениями Грюнвальд и Танненберг, состоявшееся 15 июля 1410 г. В той грандиозной битве предки нынешних белорусов, поляков и литовцев разгромили войска Тевтонского ордена и его союзников, остановив дальнейшую экспансию германских агрессоров в Восточной Европе.
Автор дал красочную панораму подлинных событий того времени. Пикантность сюжету придают четыре любовные линии: Розалия Барановская – Туган-мирза; Скирмунда – Давид Глебович; София Бельская – Иосиф Седлецкий; Вендана – Артур де Валуа.
📚 Читайте "Грюнвальдский бой, или Славяне и немцы. Исторический роман-хроника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Грюнвальдский бой, или Славяне и немцы. Исторический роман-хроника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В описываемое в романе время очередным антипапой был Бенедикт XIII, который занимал престол с 1394 по 1423 гг. – Ред.
25
Поклус – в прусско-жамойтской языческой мифологии бог ада. – Ред.
26
Сигонта – отшельник. – Ред.
27
Канонник – так в католической церкви называют члена капитула, совета при епископе. – Ред.
28
Слово «конвент» переводится с латыни как «собрание, сходка». Здесь оно обозначает одновременно и общину монахов-рыцарей, и её укреплённую резиденцию. – Ред.
29
Более двух литров. – Ред.
30
Тесть – Витовт, великий князь Литвы и Руси, зять – Василий I Дмитриевич, великий князь Московии. – Ред.
31
Схизматик (греч.) – раскольник. Так католики в те времена называли православных. – Ред.
32
Те Деум (Te Deum) переводится с латыни как «Тебя Бога (хвалим).». Это начальные слова католического гимна, который читается во время заутрени. – Ред.
33
Комтур – глава комтурства, административной единицы рыцарского ордена.
34
Ромнова, правильно Ромова – священный центр язычников Пруссии, Жамойтии и Литвы. С 523 по 1265 год он находился в Пруссии, сначала в земле Натангия, потом в земле Надрова.
35
Имеется в виду Папа, пребывавший в Авиньоне. – Ред.
36
Караимы – потомки тюрок-хазар, исповедавших иудаизм. В Х веке несколько тысяч их бежали в Крым после разгрома Хазарии киевским князем Святославом.
37
Маркитанты (латин. «mercatante» bi) – мелкие торговцы, сопровождавшие в походах европейские армии во все времена, начиная с римских легионов и до конца XIX века. – Ред.
38
Поляки и немцы произносили его имя как Витольд.
39
Аналой (греч.) – высокая подставка, на которую при молитве или богослужении ставят крест и иконы, кладут богослужебные книги. – Ред.





