На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Злой и коварный демон Буратино. Часть II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Злой и коварный демон Буратино. Часть II

Автор
Жанр
Дата выхода
21 сентября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Злой и коварный демон Буратино. Часть II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Злой и коварный демон Буратино. Часть II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Евгеньевич Белов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение истории о Злом и коварном демоне Буратино, из которой вы, наконец, узнаете, куда именно провалились незадачливые ценители оккультных наук после того, как сиганули из окна особняка боярина Удодова. Также вам представится замечательная возможность постичь тонкости строительства Байкало-Амурской железнодорожной магистрали. И под конец, действия перенесутся в далекое прошлое, когда прибрежные воды Черного Континента бороздила грозная пиратка по прозвищу Элеонора Малая, чья бесчеловечная жестокость вынуждала сердца мореплавателей трепетать от страха. Стоит отметить, что на этом повествование не закончится, и каждого прозорливого читателя впереди ждет масса всего интересного. Ведь Злой и коварный демон Буратино не сможет оставить наш мир в покое до тех пор, пока полностью не очистит его от всякого рода гнусностей.
📚 Читайте "Злой и коварный демон Буратино. Часть II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Злой и коварный демон Буратино. Часть II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Что касается Труляля и Траляля, то Мадам Коко лично прилетела за новыми помощниками на остров и спустя два дня вернулась с ними в шикарный будуар, иногда превращающийся в банковское хранилище, чтобы служащие могли занести туда денежки вкладчиков. Согласитесь, весьма неплохое местечко для проживания, приносящее ежедневно многомиллионный доход в виде шелестящих купюр – собранных в толстые пачки, и тяжеленных золотых слитков – упакованных в огромные пластиковые контейнеры.
А остроклювые птицы с зеленым оперением продолжали выстраивать горки из копошащихся червей возле пруда, сетуя на то, что до появления следующей группы экстрасенсов должно пройти не менее тысячи лет.
13. Тараканы
Поэтический этюд от Сергея Лисенкова, сочиненный им в довесок к логотипу "Квадратный Буратино".
Униженные тараканы – они так всех любили.
Униженные тараканы – вы их чуть не убили.
Униженные тараканы – не трогайте их своей лапой.
Униженные тараканы – убили себя! Так вам всем и надо!
И Крюгер тебе не поможет,
Острые бритвы убрав себе в зад.
Там же он прячет свой ножик
И красный, как море, закат.
Откуда ж ты выскочил, изверг?
Ходячий кошмар тараканов.
Униженно плачет ребенок
Средь красных от краски стаканов.
Покрытых офсетною краской,
Покрытых офсетною краской.
Порядковый номер сто восемь,
И в пляске на кухне в каске
Ты тараканов забросил!
Не в смысле, что бросил рукою,
А просто забыл их милые лица.








