На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Листи до Феліції (1914–1917)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Листи до Феліції (1914–1917)

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Листи до Феліції (1914–1917)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Листи до Феліції (1914–1917)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Кафка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Листування Франца Кафки з його нареченою Феліцією Бауер тривало понад п’ять років – з 1912-го по 1917-й. Двічі Кафка робив їй пропозицію шлюбу і двічі вона погодилася. Родичі з обох сторін вважали весілля неминучим, а Кафка в цей час описував у щоденнику свої муки: він прагнув самотності й сумнівався в тому, що взагалі коли-небудь буде в змозі вступити в шлюб. У своїх листах до Феліції він писав в основному про себе, про свої муки, страхи та бажання. Мабуть, реальна Феліція Кафку не цікавила, його захопив придуманий образ, тінь жінки.
Їхнє весілля так і не відбулося. Феліція вийшла заміж за іншого, але зберегла в себе майже всі листи Кафки. Її листи до нього, на жаль, було втрачено.
📚 Читайте "Листи до Феліції (1914–1917)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Листи до Феліції (1914–1917)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Спробуй ще погуляти намальованими кiмнатами, визирнути з вiкна i т. д. – i Ти матимеш цiлком точне уявлення про квартиру. Однак уявлення було б точнiшим, якби Ти вiдвiдала Прагу, аби на власнi очi побачити квартиру. Я не скажу нi слова про стан свого пальця. Ти маеш здогадатися про нього з мого почерку. Проте я вже змiг написати Твоiй матерi – безглуздо, що я це так довго вiдтягував.
Питання довiри (довiри як до Твоiх, так i до моiх рiдних): я iз задоволенням вiдправив би Оттлу, яка нiчого не знае про мiй план, про нього не знае i нiхто iнший, у Берлiн ранiше, десь вже в недiлю.
Палкi вiтання
Франц
Якщо Ти вважаеш справу здiйсненною, тодi надiшли термiнового листа, оскiльки тут у четвер вихiдний день.
[На лiвих берегах першоi сторiнки] Про «Berliner Zeitung»[23 - «Berliner Zeitung», B. Z. – ймовiрно, йдеться про номер вiд 9 травня 1914 року, у якому було пубiлковано рецензiю на оповiдання Кафки «Кочегар».
22 травня 1914 року, Прага
До Фелiцii Бауер
Я зв’язую себе обiцянкою: я хочу надiслати Тобi цього листа завтра, i байдуже, що буде написано в листi, який я отримаю завтра вiд Тебе. Якщо ж я не отримаю нiякого листа, тодi не надiшлю й цього.
Те, що я хочу сказати, можливо, спричинено, але хоч би там що – не викликано нi Твоiм мовчанням щодо подорожi моеi сестри, нi, врештi-решт, деякими словами у Твоiх останнiх листах.










