На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Листи до Феліції (1914–1917)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Листи до Феліції (1914–1917)

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Листи до Феліції (1914–1917)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Листи до Феліції (1914–1917)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Кафка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Листування Франца Кафки з його нареченою Феліцією Бауер тривало понад п’ять років – з 1912-го по 1917-й. Двічі Кафка робив їй пропозицію шлюбу і двічі вона погодилася. Родичі з обох сторін вважали весілля неминучим, а Кафка в цей час описував у щоденнику свої муки: він прагнув самотності й сумнівався в тому, що взагалі коли-небудь буде в змозі вступити в шлюб. У своїх листах до Феліції він писав в основному про себе, про свої муки, страхи та бажання. Мабуть, реальна Феліція Кафку не цікавила, його захопив придуманий образ, тінь жінки.
Їхнє весілля так і не відбулося. Феліція вийшла заміж за іншого, але зберегла в себе майже всі листи Кафки. Її листи до нього, на жаль, було втрачено.
📚 Читайте "Листи до Феліції (1914–1917)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Листи до Феліції (1914–1917)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У газету я подам оголошення[14 - Ідеться про офiцiйне оголошення про заручини, яке належало опублiкувати одночасно з боку нареченого i нареченоi. Скромне оголошення вiд Кафки з’явилося лише в п’ятницю, 24 квiтня 1914 року в газетi «Prager Tageblatt»: «Д-р Франц Кафка, вiцесекретар Товариства страхування працiвникiв вiд нещасних випадкiв у Празi, оголошуе про заручини з фройляйн Фелiцiею Бауер з Берлiна».] лише завтра – на вiвторок. Завтра мiй начальник повертаеться з вiдрядження, i я не хотiв би, щоб оголошення з’явилось у газетi ранiше, доки я особисто не скажу йому про це.
Твiй Франц
Напиши менi, будь ласка, одразу про головнi болi.
20 квiтня 1914 року, Прага
До Фелiцii Бауер
Моя кохана, зараз ввечерi я прийшов додому – безглуздо тинявся, на тенiсних майданчиках, на вулицях, у конторi (чекав, що там, можливо, буде вiстка вiд Тебе) – i ось знаходжу Твого листа.
Я навiть вже не пам’ятаю, чим я останнiм часом був так зайнятий, не було нiчого дуже важливого.
Звичайно, я бачуся з Максом, навiть щодня. Тiльки ми, якщо придивитися, вже не такi й близькi одне одному, якими були ранiше, i то – лише час вiд часу. (Нiколи ми не були такими близькими одне одному, як у подорожах, почекай, найближчим часом я надiшлю Тобi двi лiтературнi дрiбнички з наших подорожей, одну стерпну вiд мене та одну зовсiм нестерпну, написану нами обома[15 - Ідеться про два коротких лiтературних твори – «Рiхард i Самуель» i «Аероплани в Брешii», написанi Францом Кафкою i Максом Бродом разом пiд час однiеi з iхнiх подорожей.










