На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Листи до Феліції (1913)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Листи до Феліції (1913)

Автор
Дата выхода
12 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Листи до Феліції (1913)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Листи до Феліції (1913)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Кафка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Франц Кафка (1883–1924) – видатний австрійський письменник, автор творів, які вразили літературний світ XX століття. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його романи «Замок», «Процес», «Америка», а також «Листи до Мілени. Лист батькові», «Стук у браму», «Подорожні щоденники. Вісім зошитів» та ін.
«Листи до Феліції» – приголомшливе зібрання листів Кафки до Феліції Бауер – берлінської знайомої, а потім нареченої письменника, з якою він двічі був заручений, проте подружжям вони так і не стали. Листування з Феліцією тривало понад п’ять років – з 1912-го по 1917-й і відображало всю складність стосунків між адресатами. На жаль, листування одностороннє, оскільки листи самої Феліції Кафка спалив після остаточного їхнього розриву. У листах він постає людиною складною і замкнутою, яка уявити для себе не може звичайного сімейного життя і дружнього спілкування з родичами та друзями.
До видання увійшли листи Франца Кафки, написані протягом 1913 року, які допоможуть читачеві краще зрозуміти непростий характер письменника та його творчість.
📚 Читайте "Листи до Феліції (1913)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Листи до Феліції (1913)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Якщо Ти його пропустила, це буде просто жахливо! Список ваших нових рекламних пропозицiй, звичайно ж, прийшли! Обов’язково! На все, що Ти його особисто скомпонувала, я б iз жадiбнiстю накинувся. Невже цей список не подобаеться? Значить, доведеться нам з Тобою гарненько його вiдгамселити. Ось постривай, сьогоднi ввечерi (зараз вже не встигаю) я опишу Тобi чергове нововведення, яке розбуркае[37 - В оригiналi австрiйське «aufmischen» – вдихати нове життя.] нове життя в Твоему пiдприемствi.
Франц
23.01.1913
Вже дуже пiзно, кохана, i все одно я вирушаю спати, до пуття цього не заслуговуючи. Та й спати я по-справжньому не буду, швидше за все бачитиму сни. Як, наприклад, учора, коли увi снi я бiг чи до мосту, чи до парапету набережноi, схопив там два телефонних слухових рiжка, якi чомусь валялися на перилах, притиснув iх до вух i вимагав нi бiльше нi менше, як почути новини про «Понтус», а з апарата замiсть вiдповiдi було чутно лише сумний спiв, потужний, але без слiв, i гуркiт моря.
Роман уже днiв три посуваеться зовсiм мало, i навiть це мале пишеться зi здiбностями, якi надаються хiба що до колiння дров, утiм, такоi вправностi i на кiлочка дров не вистачить, щонайбiльше на картярство.
Кохана, Ти плачеш? Знаеш, що це означае? Це означае, що Ти через мене впадаеш у розпач? Це правда? Нi, люба, не треба. Ти вже навчена досвiдом i знаеш, що у мене все йде по колу. В одному i тому ж, незмiнно повертаному мiсцi я спотикаюся i скрикую. Не пiдскакуй до мене (Ти взагалi читаеш мое письмо? Хоча це трохи запiзнiле питання), не лякайся, я вже знову випростуюся – настiльки, наскiльки це взагалi менi до снаги.










