На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Харьков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Харьков

Дата выхода
29 апреля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Харьков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Харьков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Владимирович Белов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Харьков - второй по величине город на Украине. Во время Великой Отечественной Войны несколько раз становился местом ожесточённых боёв. Книга рассказывает об эпизодах из жизни людей, которые так или иначе связаны с этими событиями, каким - то образом и между собой.
📚 Читайте "Харьков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Харьков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А, ты разве забыла в Будапеште, они на другой берег Дуная прорывались и на нас выскочили, не немцы и не венгры, а именно эти. Перебили бы нас, и твой командир не помог бы. Я тогда от страха в штаны написала. Хорошо танк наш, откуда ни возьмись, появился и танкист этот рыжий. Он улыбается, а у меня по ногам течёт. А иуды эти тогда могли бы сдаться, так нет, надеялись американцы приютят. Настоящий-то Иуда, тоже покаяться не захотел, а пошёл и повесился. Что же до Христа, так может и живые-то мы, потому что матери за нас молятся.
Девушки молча подошли к дому, где разместились их отделение.
– Шура, прости меня. Я всё помню. Война закончена, скоро будем дома. В гости ко мне приедешь. Я тебе Москву покажу.
– Может, и приеду, Кира, и ты меня прости. Иди, вон тебе твой машет.
Саша.
Саша шёл по пыльной дороге под конвоем высокого худого немца – очкарика. Они только что вышли за околицу протяжённого украинского села Ягоденька и шли по направлению к перекрестку, где стояло несколько крытых грузовых машин.
"Если бы на расстрел, повели бы в поле", – подумал Саша.
Они подошли к ближней машине.
– Halt,[1 - Стой(нем.)-пер.авт.] – оборвал мысли Саши резкий окрик очкарика,– Zetzt oich".[2 - Сядь(нем.)-пер.авт.]
Очкарик указал стволом автомата на землю у заднего колеса ближнего автомобиля.
Сидеть пришлось довольно долго. Но вот неторопливо к машинам стали стягиваться немецкие солдаты группами по два, три человека.
Проходя мимо Саши, они подмигивали очкарику, тот который тащил свинью, шутливо крикнул:
– Otto! Du hast gut russisch Schwaine.[3 - Отто!У тебя хорошая русская свинья.(нем.)-пер.авт.]
Пленных в селе больше не обнаружили.
Последним к машинам подошёл немецкий лейтенант в сопровождении одного из жителей села. Саша узнал в нём хозяина хаты, где оставили его товарищи, уходя с поля боя.
Немецкий лейтенант подошёл к Саше.
– Steit auf![4 - Встать!(нем.)-пер.авт.]– крикнул очкарик и сам вытянулся в струну, – Herr Leitenant!Das ist russisch Panzersoldat.[5 - Господин лейтенант!Это русский танкист.(нем.)-пер.авт.]
Саша встал на ноги. Головная боль напоминала об ударе головой при попадании вражеского снаряда в башню «ласточки», так экипаж называл свой танк, командиром которого был Саша.






