На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Порт-Артур, Маньчжурия. Смертные поля…» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Порт-Артур, Маньчжурия. Смертные поля…

Автор
Дата выхода
12 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Порт-Артур, Маньчжурия. Смертные поля…" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Порт-Артур, Маньчжурия. Смертные поля…" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Петропавловский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга как о событиях русско-японской войны, так и о её восприятии нижними чинами, военачальниками и фронтовыми репортёрами. На ней начали боевой путь Деникин, Колчак, Врангель, Маннергейм, Будённый — многие, чьи имена хранит история. О ней писали не только Толстой, Куприн, Блок, Брюсов, Бальмонт, но и многие японские авторы. Рождались песни и частушки, живописные полотна и карикатуры. Таким образом, читатель получит представление о том, какой след оставила война в культуре обеих стран.
📚 Читайте "Порт-Артур, Маньчжурия. Смертные поля…" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Порт-Артур, Маньчжурия. Смертные поля…", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Там, может, заслужит, так креста, видно, не надо, – пусть участок просит, а крест другому.
И ещё на одной станции сегодня утром столпилась кучка переселенцев из нового посёлка тут же около вокзала.
– Ну, что война?
– Война… Всех погнали, остальных через месяц в ополчение, а весна, вишь, поздняя, – так, видно, нынче и сеять не придётся. С кем сеять? Только старики и останутся.
Другой голос, сонный:
– А хоть и не сеять: что в ней? Солонец – солонец и есть. Пускай бы всех угоняли и с бабами и ребятишками, – земли там, толкуют, не родня здешним.
– Да ведь, хоть и завоюем, хозяева земель там налицо.
С тревогой спрашивают:
– Ещё какие хозяева?
– Китайцы.
– Когда завоюем, какой же китаец тогда? Коли ты китаец, должен уходить тогда.
– Куда?
– На своё место.
– Да он и сейчас на своём месте.
– Коли нам достанется земля, так, видно, уже место не его будет.
– И воюем мы не с китайцем, а с японцем.
Звонок. Мы в вагонах у окон. На нас угрюмо смотрит только что разговаривавшая с нами группа.
И с кем из крестьян ни заговоришь здесь, в Сибири, для всех эта война – какой-то поход в обетованную землю. И землю отдадут им, сибирякам, потому что всех своих мужей-кормильцев отдали на войну».
Разумеется, в российской глубинке рвались на фронт далеко не все из тех, кто подлежал призыву. Оттого нередко можно было услышать из ехавших в Маньчжурию железнодорожных составов оформившееся в песню народное сетование:
Ах, зачем меня взяли в солдаты
И послали на Дальний Восток,
Неужели же я виноватый
В том, что вырос на лишний вершок…
Впрочем, люди повсюду одинаковы, и чаяния их схожи в любом уголке мира.
Прощай, возделанное поле, где столько слёз и пота лил.
Прощай, река, где я мотыгу после трудов тяжёлых мыл.
Кричать «банзай» мне вслед не надо,
не провожайте, земляки,
Ведь кличи лишь тревожат горы, лишь баламутят гладь реки.
За родину, за государя уйду на бой – возврата нет.











