На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Весь невидимый нам свет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Весь невидимый нам свет

Автор
Дата выхода
12 февраля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Весь невидимый нам свет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Весь невидимый нам свет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Энтони Дорр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Впервые на русском – новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров – и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких. Это книга о любви и смерти, о том, что с нами делает война, о том, что невидимый свет победит даже самую безнадежную тьму.
📚 Читайте "Весь невидимый нам свет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Весь невидимый нам свет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На каждом шагу в воздухе рядом с нею возникают бестелесные вопросы: «Долго еще до Сен-Жермена?», «Тетя Луиза, когда мы будем обедать?», «У кого есть бензин?» Она слышит, как мужья кричат на жен, слышит, что впереди ребенка задавило грузовиком. Три самолета проносятся в небе громко, быстро и низко. Люди пригибаются, некоторые кричат, некоторые спрыгивают в канаву и зарываются лицом в траву.
К сумеркам они уже западнее Версаля. У Мари-Лоры пятки стерты в кровь, чулки порвались, через каждую сотню шагов она спотыкается.
Мастер достает из рюкзака батон и белые сосиски. Они тихо едят, потом он кладет ноги Мари-Лоры себе на колени. В полутьме на востоке смутно различаются ряды машин, слышно блеянье клаксонов. Кто-то кого-то зовет – наверное, потерявшегося ребенка.
– Что-то горит, папа?
– Нет.
– Я чувствую запах дыма.
Он снимает с нее чулки, осматривает мозоли. Ее ступни в его руках легкие, как птички.
– Что это за звук?
– Кузнечики.
– Темно?
– Смеркается.
– Где мы будем спать?
– Здесь.
– А кровати тут есть?
– Нет, ma chеrie.
– Куда мы идем, папа?
– Директор дал мне адрес человека, который нам поможет.
– Это где?
– В городе под названием Эврё. Мы должны найти там мсье Жанно.
– А далеко до Эврё?
– Пешком мы будем добираться туда года два.
Она стискивает его руку.
– Я шучу, Мари. Эврё совсем близко. Если нас подвезут, будем там завтра. Вот увидишь.
Секунд десять она заставляет себя молчать. Потом спрашивает:
– А сейчас?
– А сейчас мы будем спать.
– Без постелей?
– На сене. Тебе должно понравиться.
– В Эврё у нас будут постели?
– Думаю, да.
– А что, если он не захочет нас приютить?
– Захочет.
– А если все-таки нет?
– Тогда мы поедем к моему дяде. К твоему двоюродному дедушке. В Сен-Мало.
– К дяде Этьену? Ты же говорил, что он сумасшедший.
– Отчасти да. Сумасшедший процентов на семьдесят шесть.
Она не смеется.
– Далеко до Сен-Мало?
– Хватит вопросов, Мари. Мсье Жанно приютит нас в Эврё. Уложит на большие мягкие кровати.
– А много у нас еды, папа?
– Пока есть. Ты еще голодная?
– Наоборот. Я хочу поберечь еду.
– Вот и хорошо.






