На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Княгиня Ольга. Пламенеющий миф» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История России. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Автор
Жанр
Дата выхода
29 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Княгиня Ольга. Пламенеющий миф" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Княгиня Ольга. Пламенеющий миф" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Дворецкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Княгиня Ольга. Пожалуй, это имя знакомо почти каждому. Столетиями этот образ будоражил умы, вызывал множество вопросов, завораживал величием, ужасал жестокостью. Она стала героиней фольклора и многочисленных литературных произведений, была увековечена в летописях, канонизирована как православная святая.
Об этой женщине сложено множество легенд. Ее личность обросла мифами и домыслами. Но где же истина? Кто такая Ольга? Простая женщина, ставшая краеугольным камнем становления русской государственности и православной церкви? Коварная правительница, огнем и мечем устанавливавшая свои порядки? Мудрая жена, мать и бабка великих князей?
В своей работе «Княгиня Ольга. Пламенеющий миф» русская писательница Елизавета Дворецкая попыталась разобраться, кем была Ольга, где начался ее путь к власти, какие ее деяния имели место быть, а какие были приписаны позже мифотворцами.
Проводя свое историческое исследование, автор проработала огромный массив информации: от фольклорных и литературных сюжетов до самых современных археологических и исторических изысканий, в том числе малоизвестных. Дворецкая исследовала «Ольгин миф», пытаясь отыскать объяснение этому феномену. Книга будет интересна широкой аудитории читателей, желающей узнать еще больше об истории Руси с момента зарождения государственности и становления православия.
📚 Читайте "Княгиня Ольга. Пламенеющий миф" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Княгиня Ольга. Пламенеющий миф", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Еще ребенком он был женат на дочери североитальянского короля Гуго; изначально та носила имя Берта – династическое для ее рода, но в замужестве получила имя Евдокия – традиционное для византийских императорских семей. Но Берта-Евдокия рано умерла, и Роман-младший заключил второй брак – с девушкой низкого происхождения, по имени Анастасия. Это имя, полученное, разумеется, при крещении, при ее вступлении в брак переменили на Феофано – династическое имя Македонской династии. Его же носила одна из дочерей Константина, сестер Романа, и в указанное время в этой семье было сразу две Феофано – дочь и невестка.
В той же Македонской династии есть еще один пример, по времени на несколько десятилетий раньше. Внучка Романа-старшего, Мария, при выходе замуж за болгарского царя Петра стала зваться Ириной. «Девушка же, сменив имя, была названа Ириной, – писал Лиутпранд Кремонский, – что значит «мир», – потому, что именно благодаря ей между болгарами и греками был заключен прочный мир»[24 - Лиутпранд Кремонский, Антаподосис.
Правда, из той эпохи до нас дошло слишком мало материала для сравнения. Ефанда, легендарная жена Рюрика? Известна только под этим именем. Малуша замужем не была.
Приписываемая Святославу жена по имени Предслава, якобы княжна угорская, у некоторых писателей носит «родное» имя Ильдико, но этот случай фактически сочинен писателями. Хотя если бы она от роду была Ильдико, а в замужестве – Предслава, это было бы логично. Вот как этот эпизод описывает Семен Скляренко в романе «Святослав».










