На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ландскнехт. Наяву и во сне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ландскнехт. Наяву и во сне

Автор
Жанр
Дата выхода
17 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Ландскнехт. Наяву и во сне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ландскнехт. Наяву и во сне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Дорогов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Еще вчера он был военным разведчиком с позывным Лёха "Война", а сегодня – отставной пенсионер, без пяти минут инвалид, Алексей Иванович Войнов. Все чаще и чаще ему снятся странные сны. Где он не контуженый военный пенсионер, одиноко влачащий тусклую осень последнего отрезка жизни. Нет, там, под горячим солнцем морской страны, он молод и силен. Он крутит «темные делишки» на теневой стороне города. Но днем, его ждёт благородная донна, чьи жаркие объятия горячи и сладки. Там враги и друзья, чьи клинки остры и быстры, а под покровом ночи плетутся интриги, готовые поколебать привычный уютный мир и отправить в преисподнюю не только планы и желания, а его и его возлюбленной. Но, это там во снах. А, наяву – старый знакомый, наведавшийся в гости со странной просьбой найти девушку, дочь криминального босса, похищенную неизвестными. И, как только узнал, о тщательно скрываемом даре видеть мир глазами других людей?
📚 Читайте "Ландскнехт. Наяву и во сне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ландскнехт. Наяву и во сне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Габби… Габриэль не способна на воровство, она… она честна до…, я не знаю человека более правдивого чем она. А тем более чтобы что-то украсть… – сбивчиво говорила она. – Может быть ее заставили? Я не знаю!
– Хорошо. – Роланд усмехнулся наивности девушки, и решил зайти с другого конца. – Предположим, что это не она. Скажите сеньорита Долорес, с чего вы решили, что ДеАриес пропала? Может быть, она просто загуляла, закрутила роман, отправилась к любовнику или просто се энаморе[24 - Се эноморе – влюбилась.]? И потеряла счет времени? Тем более что она взрослая и свободная женщина, и никому не должна давать отчета в том, куда и насколько она уходит.
– Нет, что Вы сеньор Муэрто, – глаза Де ЛаВеги от такого предположения вспыхнули огнем, – Габби не такая, она честная женщина. У нее есть жених, они помолвлены и даже день свадьбы назначен. Она любит своего жениха, вы бы видели, как горят ее глаза, когда она про него рассказывает. Габби, конечно, могла пойти к нему, – при этих словах Долорес покраснела и опустила глаза, – такое уже бывало, но его сейчас нет в городе.
Святая простота думал Роланд, рассматривая прекрасную донну, при всей ее гордости, красоте и железе в характере, она смущается, когда речь заходит об ми энканта ла сераниа[25 - Ми энканта ла сераниа – любовная близость.].
– Где же это весьма достойный сеньор, и кто он кстати?
– Сеньор ДеКабреро в отъезде с торговой миссией, где-то в Алисии.
– Сеньор ДеКабреро? – переспросил Роланд, – Хоакин ДеКабреро?
– Да, – удивленно ответила Долорес, – Вы его знаете?
– Нет, – Роланд улыбнулся, – слышал что-то.
Хоакин значит ДеКабреро, Хокки Брибон[26 - Брибон – шалун.], как его прозвали в злачных местах ночной Оливы. Большой любитель подростков, малолетних девочек и крепкой граппы, а также азартных игр, с хорошо подвешенным языком и очень красивый, ну-ну. Такой и впрямь мог подбить девушку на кражу, особенно если она влюблена в него до умопомрачения, но Хоакина и вправду не было в Оливе. Вот только отправился он не в Алисию, и уж конечно не по торговым делам.
– Н-да, – произнес он в слух, – весьма достойная кандидатура для прекрасной донны ДеАриес.
– Мне кажется или в ваших словах я слышу иронию? – Долорес выпрямилась, хоть казалась куда больше, ее осанке позавидовала бы и королева Альбанских островов, и сурово свела красивые брови на переносице.










